| I feel your fingers on my spine
| Я чувствую твои пальцы на позвоночнике
|
| And the rocks that I was too afraid to climb
| И скалы, на которые я слишком боялся взобраться
|
| The fossils that we found back then
| Окаменелости, которые мы нашли тогда
|
| Reveal themselves through my whole life
| Раскрыть себя через всю мою жизнь
|
| On Provost and Thicket, I tried
| На Прово и Чащи я пытался
|
| To learn how to live within a lie
| Научиться жить во лжи
|
| Took me back to Rectory
| Вернул меня в священник
|
| When you cut me down
| Когда ты порезал меня
|
| «What happened to all your fight?»
| «Что случилось со всей вашей дракой?»
|
| Well, Hell, I don’t know
| Ну, черт, я не знаю
|
| It’s always the same thing
| Это всегда одно и то же
|
| If I could, take it back love
| Если бы я мог, вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could, take it back love
| Если бы я мог, вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could, take it back love
| Если бы я мог, вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| At the railway inn, I broke
| В железнодорожной гостинице я сломал
|
| Bile enough for lifetimes I have choked
| Желчи хватит на всю жизнь, я задохнулся
|
| I can’t feel a thing
| Я ничего не чувствую
|
| I haven’t seen the light for, oh so long
| Я не видел света так долго
|
| I’m gonna give you all that I have
| Я собираюсь дать вам все, что у меня есть
|
| I pray that it’s enough for us to last
| Я молюсь, чтобы нам хватило, чтобы продержаться
|
| I miss the way you trusted me
| Я скучаю по тому, как ты доверял мне
|
| With anything, with everything
| Ни с чем, со всем
|
| Can we just go back?
| Мы можем просто вернуться?
|
| Well, Hell, I don’t know
| Ну, черт, я не знаю
|
| It’s always the same thing
| Это всегда одно и то же
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love
| Я бы взял это обратно, любовь
|
| If I could take it back love
| Если бы я мог вернуть любовь
|
| I’d take it back love | Я бы взял это обратно, любовь |