| With your mother’s milk still spilling from your mouth
| Молоко твоей матери все еще вытекает из твоего рта
|
| You can go alone, go alone
| Ты можешь идти один, идти один
|
| But how long can you go without
| Но как долго вы можете обходиться без
|
| If you wanna go alone then go alone
| Если хочешь идти один, то иди один
|
| Where no one can ever let you down
| Где никто никогда не подведет
|
| No one can ever steal your crown
| Никто никогда не сможет украсть твою корону
|
| No one can ever let you down
| Никто никогда не сможет вас подвести
|
| If you wanna go alone then go alone
| Если хочешь идти один, то иди один
|
| No one can ever hurt you now
| Теперь никто не сможет причинить тебе боль
|
| It’s not who you are, it’s what you did
| Дело не в том, кто ты, а в том, что ты сделал
|
| There’s a difference but you let it stick
| Есть разница, но вы позволяете ей придерживаться
|
| It’s in your bloodline and it’s running thick
| Это в вашей родословной, и она густая
|
| I won’t forget it, Evangeline
| Я не забуду этого, Эванджелина
|
| With your father’s pride still waiting to be shown
| С гордостью твоего отца, все еще ожидающей показа
|
| You can go alone, go alone
| Ты можешь идти один, идти один
|
| But you never let yourself ever doubt
| Но ты никогда не позволяешь себе сомневаться
|
| If you wanna go alone, then go alone
| Если хочешь идти один, то иди один
|
| Forego the crucible for the crutch that clouds
| Откажитесь от тигля ради костыля, который затуманивает
|
| You’re always looking for a new way out
| Вы всегда ищете новый выход
|
| You’re always searching for what can’t be found
| Вы всегда ищете то, что не может быть найдено
|
| If you wanna go alone then go alone
| Если хочешь идти один, то иди один
|
| We’re not always gonna be around
| Мы не всегда будем рядом
|
| It’s not who you are, it’s what you did
| Дело не в том, кто ты, а в том, что ты сделал
|
| There’s a difference but you let it stick
| Есть разница, но вы позволяете ей придерживаться
|
| It’s in your bloodline and it’s running thick
| Это в вашей родословной, и она густая
|
| I won’t forget it, Evangeline
| Я не забуду этого, Эванджелина
|
| I won’t forget it Evangeline
| Я этого не забуду, Эванджелин
|
| I won’t forget it Evangeline
| Я этого не забуду, Эванджелин
|
| I won’t forget it Evangeline
| Я этого не забуду, Эванджелин
|
| I won’t forget it Evangeline
| Я этого не забуду, Эванджелин
|
| I won’t forget it Evangeline
| Я этого не забуду, Эванджелин
|
| I won’t forget it Evangeline | Я этого не забуду, Эванджелин |