| All’epoca mia venivi al mondo
| В мое время ты родился в мире
|
| E la libertà non esisteva
| И свободы не было
|
| E la Prima Guerra era finita
| И Первая война закончилась
|
| Fiume era già stata conquistata
| Фиуме уже был завоеван
|
| Alle scuole elementari c’era poco da scherzare
| В начальной школе было мало над чем шутить
|
| Si rideva e si ballava solo per la mietitura
| Мы смеялись и танцевали только ради урожая
|
| All’epoca mia il telefono non c’era
| В мое время телефона не было
|
| Mi arruolarono
| они завербовали меня
|
| Era quasi primavera
| Это было почти весной
|
| E le radio ci trasmettevano canti di paura
| И радио играло нам песни страха
|
| Da cantare quando è sera
| Петь, когда наступает вечер
|
| Quindi disertai
| Так что я дезертировал
|
| Era il '43
| Это был 43 год
|
| Ed eccomi qui: un vegetale
| А вот и я: овощ
|
| Cento anni non portati male
| Сто лет неплохо
|
| Lascio il mondo che mi ha maltrattato
| Я покидаю мир, который плохо со мной обращался
|
| Me ne vado, mi sono stufato
| я ухожу, мне скучно
|
| Vi ho voluto bene, adesso vado
| Я любил тебя, теперь я иду
|
| Sono stato un comunista
| я был коммунистом
|
| Avevo un sogno, una speranza
| У меня была мечта, надежда
|
| Arrivederci amore addio
| До свидания любовь до свидания
|
| All’epoca mia non usavi il cellulare
| В мое время ты не пользовался мобильным телефоном
|
| Mi arruolarono
| они завербовали меня
|
| Non si stava così male
| Это было не так уж плохо
|
| Ma le radio ci trasmettevano
| Но радио вещало нам
|
| Canti di paura da cantare quando è sera
| Песни страха петь, когда наступает вечер
|
| Quindi me ne andai. | Так что я ушел. |
| Era il '43 | Это был 43 год |