Перевод текста песни Jesse James e Billy Kid - Baustelle

Jesse James e Billy Kid - Baustelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jesse James e Billy Kid, исполнителя - Baustelle. Песня из альбома L'amore e la violenza vol.2, в жанре Инди
Дата выпуска: 22.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Итальянский

Jesse James e Billy Kid

(оригинал)
Calano le ombre sono qui da sei ore
Non riesco più a dormire sia lodato il Signore
Che mi ha rivestito il cuore di alluminio anodizzato
Non è buio, non ancora no no no
Servirà a qualcosa tutto questo rumore
Dietro ogni fiorellino si nasconde un tumore
Nella lettera che hai scritto è racchiusa la tua vita
Dice: «Cosa sono adesso non lo so»
Amore è tardi, amore è già la fine
Amore che non piangi mai
In questo tempo di autobombe e pane
Amore adesso come stai?
La nostra storia fuorilegge e il dolore
Saranno seppelliti qui
Sotto la polvere da sparo e il sole
Jesse James e Billy Kid
Siamo stati insieme siamo stati in Germania
Oppure è stato solo un sogno, un’astrazione, un’ora d’aria
Ti ho seguita lungo il Gange, arrivato fino al mare
Non volevo spaventarti no no no
Siamo stati a cena al ristorante russo buono
Ti ho aspettato sulle scale mentre parlavi col tuo uomo
Ti ho baciato sulla schiena, conosciuto la tua angoscia
Perché non ti ho mai sparato non lo so
Amore è tardi, amore è già la fine
Amore che non piangi mai
In questa terra di violenza e puttane
Amore adesso come stai?
I nostri corpi fuorilegge e il dolore
Saranno seppelliti qui
Sotto la polvere da sparo e il sole
Jesse James e Billy Kid
Amore è tardi, amore è già la fine
Amore un giorno mi dirai
In questo regno di corone di spine
Amore mio quanti anni hai?
I nostri corpi fuorilegge e il dolore
Riposeranno in pace qui
Sotto una stella e silenzioso sole
Jesse James e Billy Kid

Джесси Джеймс и Билли Кид

(перевод)
Падают тени, я здесь уже шесть часов
Я больше не могу спать, хвала Господу
Что покрыло мое сердце анодированным алюминием
Еще не темно, нет нет нет
Весь этот шум что-то сделает
За каждым цветочком опухоль
Ваша жизнь содержится в письме, которое вы написали
Он говорит: «Кто я теперь, я не знаю».
Любовь опаздывает, любовь уже конец
Люблю тебя никогда не плакать
В это время автомобильных бомб и хлеба
Любовь сейчас, как ты?
Наша история вне закона и боль
Они будут похоронены здесь
Под порохом и солнцем
Джесси Джеймс и Билли Кид
Мы были вместе, мы были в Германии
Или это был просто сон, абстракция, час воздуха
Я следовал за тобой по Гангу, до самого моря
Я не хотел тебя пугать, нет, нет.
Мы поужинали в хорошем русском ресторане
Я ждал тебя на лестнице, пока ты разговаривала со своим мужчиной
Я поцеловал тебя в спину, знал твою боль
Почему я никогда не стрелял в тебя, я не знаю
Любовь опаздывает, любовь уже конец
Люблю тебя никогда не плакать
В этой стране насилия и шлюх
Любовь сейчас, как ты?
Наши запрещенные тела и боль
Они будут похоронены здесь
Под порохом и солнцем
Джесси Джеймс и Билли Кид
Любовь опаздывает, любовь уже конец
Любовь однажды ты скажешь мне
В этом королевстве терновых венцов
Моя любовь, сколько тебе лет?
Наши запрещенные тела и боль
Здесь они упокоятся с миром
Под звездой и безмолвным солнцем
Джесси Джеймс и Билли Кид
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eyes Without a Face 2017
Il vangelo di Giovanni 2017
La vita 2017
La musica sinfonica 2017
Lepidoptera 2017
L'era dell'acquario 2017
Ragazzina 2017
Il minotauro di Borges 2018
Tazebao 2018
Perdere Giovanna 2018
Caraibi 2018
A proposito di lei 2018
Baby 2018
Basso e batteria 2017
Betty 2017
Lei malgrado te 2018
Eurofestival 2017
Veronica, n.2 2018
La canzone del riformatorio 2010
Cinecittà 2010

Тексты песен исполнителя: Baustelle