| Giorni senza fine, croci lungomare
| Бесконечные дни, набережные пересекают
|
| Profughi siriani, costretti a vomitare
| Сирийские беженцы, вынужденные рвать
|
| Colpi di fucile, sudore di cantiere
| Выстрелы из дробовика, пот на строительной площадке
|
| Nel cortile della scuola, tese ad asciugare
| На школьном дворе, растянутом для просушки
|
| canottiere rosse, rosse a sventolare
| красные майки, красные волны
|
| Se mi dai la mano, ti porto a navigare
| Если ты дашь мне руку, я отведу тебя в плавание
|
| E se mi accarezzi, e lo lasci fare
| Что, если ты приласкаешь меня и позволь ему
|
| C'è qualcosa nella fine dell’estate non so bene che cos'è
| Что-то есть в конце лета, я не знаю, что это
|
| E non riesco a respirare
| И я не могу дышать
|
| Io non ho più voglia di ascoltare
| я больше не хочу слушать
|
| questa musica leggera
| эта легкая музыка
|
| Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
| В исчезновении, в тайне цвета вещей
|
| quando il sole se ne va
| когда солнце уходит
|
| Resta poco tempo per capire
| Мало времени понять
|
| il significato dell’amore
| смысл любви
|
| Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
| Идиотизм этих лет, Евангелие от Иоанна
|
| Il vangelo di Giovanni
| Евангелие от Иоанна
|
| La mia vera identità
| Моя настоящая личность
|
| Orde di stranieri, dentro le fontane
| Орды иностранцев внутри фонтанов
|
| Guanti di bambini, code all’altalene
| Детские перчатки, качели-очереди
|
| Lettere del papa sulla fedeltà del cane
| Письма папы о собачьей верности
|
| Io non ti conosco, ma ti voglio bene
| Я не знаю тебя, но я люблю тебя
|
| Certe volte l’esistenza si rivela con violenza intorno a me
| Иногда существование раскрывается с насилием вокруг меня.
|
| E non riesco a sopportare
| И я не могу этого вынести
|
| Io non ho più voglia di ascoltare
| я больше не хочу слушать
|
| questa musica leggera
| эта легкая музыка
|
| Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
| В исчезновении, в тайне цвета вещей
|
| quando il sole se ne va
| когда солнце уходит
|
| Resta poco tempo per capire
| Мало времени понять
|
| il significato dell’amore
| смысл любви
|
| Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
| Идиотизм этих лет, Евангелие от Иоанна
|
| Io non ho più voglia di ascoltare
| я больше не хочу слушать
|
| questa musica leggera
| эта легкая музыка
|
| Nello sparire, nel mistero del colore delle cose
| В исчезновении, в тайне цвета вещей
|
| quando il sole se ne va
| когда солнце уходит
|
| Smettere per sempre di fumare
| Бросить курить навсегда
|
| Imparare il sesso nell’amore
| Узнаем о сексе в любви
|
| Idiozia di questi anni, il vangelo di Giovanni
| Идиотизм этих лет, Евангелие от Иоанна
|
| La mia vera identità | Моя настоящая личность |