| Sebbene la massa del Sole incurvi lo spazio-tempo
| Хотя масса Солнца искривляет пространство-время
|
| E ogni religione punti sul concetto di eternità
| И каждая религия фокусируется на понятии вечности
|
| Ci rivolgiamo alle agenzie di viaggi e seguitiamo ad aver paura
| Обращаемся в турагентства и продолжаем бояться
|
| La stessa di quello scrittore americano del Novecento
| Такой же, как у того американского писателя ХХ века
|
| Che gli costò perplessità nei confronti del progresso
| Что стоило ему недоумения относительно прогресса
|
| Accuse di razzismo e letteratura da quattro soldi
| Обвинения в расизме и дешевой литературе
|
| Viviamo l’orizzonte degli eventi
| Мы живем на горизонте событий
|
| Oltrepassarlo ci spaventa e ci esalta insieme
| Выход за его пределы пугает нас и возвышает нас вместе
|
| Al ventennale dell’esame di stato non sono andato
| Я не ходил в двадцать лет на госэкзамен
|
| Ma continuo a immaginare ciò che mi riserverà il futuro
| Но я продолжаю представлять, что ждет меня в будущем.
|
| E quale inno mio figlio canterà
| И какой гимн будет петь мой сын
|
| Bucare l’orizzonte degli eventi
| Пронзить горизонт событий
|
| Questo vogliamo tutti
| Этого мы все хотим
|
| Quando facciamo sport per rimanere giovani
| Когда мы занимаемся спортом, чтобы оставаться молодыми
|
| Preghiamo la Madonna, o ci appoggiamo la
| Мы молимся Богородице, или мы опираемся на нее
|
| Canna di pistola alla tempia
| Ствол пистолета к виску
|
| Mercedes, recessione, fallimento, dipendenti, calciatori, brava gente,
| Мерседес, рецессия, банкротство, сотрудники, футболисты, хорошие люди,
|
| imprenditore, questore, prestazione, pressione fiscale, Annalisa, vicinato,
| предприниматель, квест, услуги, налоговое бремя, Аннализа, соседство,
|
| cinquant’anni. | пятьдесят лет. |
| discoteca, l’orizzonte, messaggino, perdono, vergogna,
| дискотека, горизонт, маленькое послание, прощение, позор,
|
| Gesù Cristo, Porta a porta, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo
| Иисус Христос, От двери к двери, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| Canna di pistola alla tempia
| Ствол пистолета к виску
|
| Paola lascia casa
| Паола уходит из дома
|
| Il ragazzo, la famiglia, una gatta
| Мальчик, семья, кот
|
| L’Inghilterra o la Germania, questo sì
| Англия или Германия, да
|
| Questo si che è sicuro
| Это уж точно
|
| Un lavoro anche di merda lo si trova
| Вы также можете найти дерьмовую работу
|
| Paola lascia tutto e non saluta nessuno
| Паола бросает все и ни с кем не здоровается
|
| Disillusione per disillusione
| Разочарование ради разочарования
|
| Meglio la maleducazione che una
| Хамство лучше одного
|
| Canna di pistola alla tempia | Ствол пистолета к виску |