Перевод текста песни L'estinzione della razza umana - Baustelle

L'estinzione della razza umana - Baustelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'estinzione della razza umana, исполнителя - Baustelle. Песня из альбома Fantasma, в жанре Инди
Дата выпуска: 28.01.2013
Лейбл звукозаписи: WMI Italy
Язык песни: Итальянский

L'estinzione della razza umana

(оригинал)
Contro di me
Per il falco
La rana
La morte
La pianta del tè
Contro di te
Per salvare la rondine
I petali delle orchidee
Via la libertà
Che nominiamo invano
Via la società
Perché a guidarla è l’uomo
Muore la foresta, resta in vita la tribù
Che taglia la testa al gallo che non canta più
Muore anche l’amore
Che non ha colore
Piove sul cadavere da settimane
Cavalieri del lavoro simili a Gesù
Non votiamo gli uomini
Non li votiamo più
Tornerà la terra
Follemente bella
Dopo l’estinzione della razza umana
Senza di noi
Un’era disumana sarà
Nessuna pestilenza verrà
Ad inquinarci mai
Ci spazzerà
La nostra proverbiale viltà
Saremmo avvolti dalla foschia
E poi l’oblio ci coprirà
Contro di me
Per il cobra
La iena
La crescita delle ninfee
Contro di te
Per gli insetti
I papaveri
I lupi
Le alte maree
Via la gravità
Che volar via è sano
Muore la foresta, resta in vita la tribù
Che taglia la testa al gallo che non canta più
Muore anche l’amore
Che non ha colore
Piove sul cadavere da settimane
Cavalieri del lavoro simili a Gesù
Non votiamo gli uomini
Non li votiamo più
Tornerà la terra
Follemente bella
Dopo l’estinzione della razza umana
(перевод)
Против меня
Для ястреба
Лягушка
Смерть
Чайный завод
Против тебя
Чтобы спасти ласточку
Лепестки орхидей
Свобода прочь
Что мы называем напрасно
Прочь с компанией
Потому что за рулем
Лес умирает, племя остается живым
Что отрубает голову петуху, который больше не кукарекает
Любовь тоже умирает
Который не имеет цвета
Дождь на теле шел неделями
Иисусоподобные рыцари труда
Мы не голосуем за мужчин
Мы больше не голосуем за них
Земля вернется
Безумно красиво
После вымирания рода человеческого
Без нас
Это будет бесчеловечная эра
Никакая моровая язва не придет
Когда-либо загрязнять нас
Это сметет нас
Наша пресловутая трусость
Мы были бы окутаны туманом
И тогда нас накроет забвение
Против меня
Для кобры
гиена
Рост водяных лилий
Против тебя
Для насекомых
маки
Волки
приливы
Прочь с гравитацией
Улететь здорово
Лес умирает, племя остается живым
Что отрубает голову петуху, который больше не кукарекает
Любовь тоже умирает
Который не имеет цвета
Дождь на теле шел неделями
Иисусоподобные рыцари труда
Мы не голосуем за мужчин
Мы больше не голосуем за них
Земля вернется
Безумно красиво
После вымирания рода человеческого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eyes Without a Face 2017
Il vangelo di Giovanni 2017
La vita 2017
La musica sinfonica 2017
Lepidoptera 2017
L'era dell'acquario 2017
Ragazzina 2017
Il minotauro di Borges 2018
Tazebao 2018
Perdere Giovanna 2018
Caraibi 2018
Jesse James e Billy Kid 2018
A proposito di lei 2018
Baby 2018
Basso e batteria 2017
Betty 2017
Lei malgrado te 2018
Eurofestival 2017
Veronica, n.2 2018
La canzone del riformatorio 2010

Тексты песен исполнителя: Baustelle