| Tu sei lontana
| ты далеко
|
| Non mi senti
| Разве вы не слышите меня
|
| Ti ho cercata dappertutto
| Я искал тебя повсюду
|
| Ed ho trovato
| И я нашел
|
| Solo gente
| Просто люди
|
| Solo ghiaccio
| Только лед
|
| Qualche briciola di pane per i merli
| Несколько крошек хлеба для дроздов
|
| Che son come perle nere
| Которые как черные жемчужины
|
| Nella neve maledetta
| В проклятом снегу
|
| Tu non temere
| Не бойся
|
| Sei a casa
| Ты дома
|
| Noi fra poco cominciamo
| Мы скоро начнем
|
| Siamo pronti sul piazzale
| Мы готовы на площади
|
| L’ufficiale ci ha fornito gli strumenti
| Офицер дал нам инструменты
|
| Un clarinetto
| кларнет
|
| Un modesto pianoforte
| Скромное пианино
|
| Un violino con tre corde
| Скрипка с тремя струнами
|
| Noi non ci lasceremo mai
| Мы никогда не расстанемся
|
| E anche se fosse sarà il tempo
| А даже если бы и было, то пора бы
|
| Non sarà l’eternità
| Это не будет вечностью
|
| Ed abbi cura un po' di te
| И позаботься о себе немного
|
| E trova un uomo onesto
| И найти честного человека
|
| Che ti voglia bene
| что он любит тебя
|
| E scusa, sto per attaccare adesso
| И извините, я сейчас нападу
|
| Sì, e la musica che ho scritto eccola qua
| Да и музыку я написал вот она
|
| Modellata su di te
| По образцу вас
|
| Sulle tue complessità
| О ваших сложностях
|
| È per il finale della temporalità
| Это для окончания временности
|
| Quando tutto cesserà
| Когда все прекратится
|
| Guerra o pace, passerà
| Война или мир, это пройдет
|
| Tu non la senti
| ты этого не чувствуешь
|
| Non importa
| Это не имеет значения
|
| Ciò che conta
| Какие вопросы
|
| È che mi pensi qualche volta
| Просто ты иногда думаешь обо мне
|
| Che tu mangi
| что ты ешь
|
| Che non pianga
| не плачь
|
| Che non siano violentati dalla vita
| Что их не изнасиловала жизнь
|
| Perché tanto è limitata
| Потому что так много ограничено
|
| I tuoi occhi di smeraldo
| Твои изумрудные глаза
|
| E non ci lasceremo mai
| Мы никогда не расстанемся
|
| E anche se fosse
| И даже если бы
|
| Sarà il tempo, non sarà l’eternità
| Это будет время, это не будет вечность
|
| Ed abbi cura un po' di te
| И позаботься о себе немного
|
| E se ti svaghi o mi tradisci
| И если ты развлекаешься или изменяешь мне
|
| Lo capisco, sai?
| Я понимаю, понимаешь?
|
| Io qui devo suonare ancora
| Я должен играть здесь снова
|
| Sì, e la musica che ho scritto è questa qua
| Да, и музыка, которую я написал, это
|
| Ricordandomi di noi
| Вспоминая нас
|
| Dell’intera umanità
| Из всего человечества
|
| È per il finale della temporalità
| Это для окончания временности
|
| Quando tutto cesserà
| Когда все прекратится
|
| Guerra o pace, passerà
| Война или мир, это пройдет
|
| È perché crolli tutto e cambi la tonalità
| Это потому что ты все сворачиваешь и меняешь оттенок
|
| La bemolle passi al Re
| Квартира переходит в D
|
| È l’amore mio per te
| Это моя любовь к тебе
|
| Perché quando poi l’Apocalisse arriverà
| Потому что когда наступит Апокалипсис
|
| Tu ritrovi un altro me
| Ты находишь другого меня
|
| E la vera libertà | И настоящая свобода |