| Dark Room (оригинал) | Темная комната (перевод) |
|---|---|
| Ciao, che fai? | Привет что делаешь? |
| Mi vuoi? | Ты хочешь меня? |
| Ok, ti va? | Хорошо, тебе нравится? |
| Di qua, ci sei? | Ты здесь? |
| Ne fai miracoli… | Ты творишь чудеса... |
| Reciti bene | Ты хорошо действуешь |
| Io non so chi sei | я не знаю, кто ты |
| Vorrei gli dei quaggiù | Я хотел бы, чтобы боги были здесь |
| Perchè così rinascerei | Зачем мне возрождаться |
| Senza guai | Нет проблемы |
| Dark Room | Темная комната |
| Che cosa vuoi? | Чего ты хочешь? |
| Tramonti | Закаты |
| Che cosa dai? | Что даешь? |
| Che sconti fai? | Какие скидки вы делаете? |
| Che occhi neri hai | Какие у тебя черные глаза |
| Tu sei qui con me, vicino a me | Ты здесь со мной, рядом со мной |
| Che posto strano | Какое странное место |
| Io ti annuso, ti codifico | Я чувствую твой запах, я кодирую тебя |
| Essere umano | Человек |
| No, non vuoi, perchè? | Нет, не хочешь, почему? |
| Non so | Я не знаю |
| Ci stai? | Ты здесь? |
| Così non posso, gli altri guardano… proprio noi | Так я не могу, другие смотрят... только мы |
| Dark room | Темная комната |
| No, così non va | Нет, это неправильно |
| Non sei gli dei per me | Вы для меня не боги |
| Perchè c'è brutta musica? | Почему плохая музыка? |
| Stupida… | Глупый ... |
| Dark Room | Темная комната |
| Che segno sei? | Каков ваш знак? |
| Leone | Лев |
| Quanti anni hai? | Сколько тебе лет? |
| E che progetti fai su di me? | И какие у тебя планы на меня? |
| Tu sei qui con me, vicino a me | Ты здесь со мной, рядом со мной |
| Che posto strano | Какое странное место |
| Io ti annuso, ti codifico | Я чувствую твой запах, я кодирую тебя |
| Essere umano | Человек |
| Tu sei qui con me, vicino a me | Ты здесь со мной, рядом со мной |
| Mi sembri strano | Ты кажешься мне странным |
| Cicca spenta sul parquet | Чикка на паркете |
| Ti prendo | я поймаю тебя |
| E poi ti fumo | А потом я курю тебя |
