Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Departure , исполнителя - Bauhaus. Песня из альбома Burning from the Inside, в жанре РокДата выпуска: 31.08.1988
Лейбл звукозаписи: Beggars Banquet
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Departure , исполнителя - Bauhaus. Песня из альбома Burning from the Inside, в жанре РокDeparture(оригинал) |
| He was in his room, half awake, half asleep |
| The walls of the room seem to alter angles |
| Elongating and shrinking alternately |
| Then twisting around completely so that he was on the opposite side of the room |
| A trick of the light and too much caffeine, he thought |
| Then came a knock on the door |
| And this sound was the same dark-brown tone as the wood of which the door was |
| made |
| At first, he thought he’d imagined it |
| Because it would not have been out of place with the other strange |
| hallucinatory events of that night |
| But then it came again |
| Only heavier this time |
| With a sense of real urgency |
| So pulling himself up |
| And stepping through pools of moonlight and shadow |
| He made his bleary way across the room towards the door |
| And slowly, apprehensively, raised the latch |
| The latch became a fingertip, touching his own |
| Energy sapping as a new form, transversing the edge of his emotions |
| His power became his agony, his power knew no bounds |
| Whereas before, his peace withstood the vastness |
| His prerogative became an endless force of the all impossible |
| His final soul is flying with contempt only |
| Even the legendary glance backward to meet with eternity’s stone in peace or |
| save his already destroyed |
| You cannot share, the temperature is rising |
| The ghost and monkeys make a choice |
| This… |
| This… |
| He tried to will himself back to bed |
| He wanted desperately to feel the reassuring crisp, white sheets once taken for |
| granted |
| To be back home, safe as houses, protected by walls covered in familiar patterns |
| But even wallpaper had become sinister to him |
| He remembered staring into the paisley print and seeing a repetition of skulls |
| At night he would listen to the click of heels on the concrete outside |
| And try to imagine the facial features of the unseen figure |
| He would always see his own face |
| And another realization of this prophecy rang terrible and true |
| For at this moment, it was indeed, his own feet that filled the shoes |
| Shoes that no man would want to wear |
| Into the hills then to search for another searcher’s closely held goals |
| Into the forest under the billowing leaves |
| Under the dreadful birds, the singing soil, the decrepid babies, |
| the unhappy new loves |
| The preaching alphabutics, the long-lost lovers never to find the safety of |
| their mothers |
| In fact, all the guilty clouds he will move into a playground |
| A sense of moonlight and shadow |
| All the stars touch to the cold molten sunflower, fly to his middle eye |
| The wallpaper had sinister tones |
| Alas, white cold |
| Alas, rainbow’s middle infinity’s destination |
| All life’s drums drink from bottles and visioins are blinded |
Отправление(перевод) |
| Он был в своей комнате, полусонный, полусонный |
| Стены комнаты, кажется, меняют углы |
| Удлиняется и сжимается попеременно |
| Затем полностью повернуться так, чтобы он оказался на противоположной стороне комнаты. |
| Игра света и слишком много кофеина, подумал он. |
| Затем постучали в дверь |
| И этот звук был тем же темно-коричневым тоном, что и дерево, из которого была сделана дверь. |
| сделанный |
| Сначала он подумал, что ему это показалось |
| Потому что это не было бы неуместно с другим странным |
| галлюцинаторные события той ночи |
| Но потом это произошло снова |
| Только на этот раз тяжелее |
| С чувством реальной срочности |
| Так подтягивая себя |
| И шагая по лужам лунного света и тени |
| Он прошел через комнату к двери |
| И медленно, с опаской поднял защелку |
| Защелка стала кончиком пальца, касаясь его собственного |
| Энергия иссякает как новая форма, пересекающая границы его эмоций |
| Его сила стала его агонией, его сила не знала границ |
| В то время как раньше его мир противостоял необъятности |
| Его прерогатива стала бесконечной силой все невозможного |
| Его последняя душа летит только с презрением |
| Даже легендарный взгляд назад, чтобы встретиться с камнем вечности в покое или |
| спасти его уже уничтоженный |
| Вы не можете поделиться, температура поднимается |
| Призрак и обезьяны делают выбор |
| Этот… |
| Этот… |
| Он пытался заставить себя вернуться в постель |
| Ему отчаянно хотелось ощутить успокоительные хрустящие белые простыни, когда-то принятые за |
| предоставляется |
| Вернуться домой, в безопасности, как дома, защищенные стенами, покрытыми знакомыми узорами |
| Но даже обои стали для него зловещими |
| Он вспомнил, как смотрел на рисунок пейсли и видел повторение черепов. |
| Ночью он слушал стук каблуков по бетону снаружи. |
| И попробуй представить черты лица невидимой фигуры |
| Он всегда будет видеть свое лицо |
| И еще одна реализация этого пророчества звучала ужасно и правдоподобно |
| Ибо в этот момент действительно его собственные ноги наполняли башмаки |
| Обувь, которую ни один мужчина не захочет носить |
| В холмы, а затем искать близкие цели другого искателя |
| В лес под развевающуюся листву |
| Под страшными птицами, поющей землей, дряхлыми младенцами, |
| несчастная новая любовь |
| Проповедующая азбука, давно потерянные любовники, которые никогда не найдут безопасности |
| их матери |
| На самом деле все виноватые тучи он переместит на детскую площадку |
| Ощущение лунного света и тени |
| Все звезды прикасаются к холодному расплавленному подсолнуху, летят к его среднему глазу |
| Обои имели зловещие тона |
| Увы, белый холод |
| Увы, пункт назначения средней бесконечности радуги |
| Все жизненные барабаны пьют из бутылок, а зрение ослеплено. |
| Название | Год |
|---|---|
| She's In Parties | 2013 |
| Bela Lugosi's Dead | 2007 |
| The Passion of Lovers | 1986 |
| Dark Entries | 1986 |
| All We Ever Wanted Was Everything | 1986 |
| Bite My Hip | 2018 |
| Slice of Life | 1986 |
| Ziggy Stardust | 1986 |
| Stigmata Martyr | 1986 |
| The Man with X-Ray Eyes | 1988 |
| Silent Hedges | 1986 |
| Double Dare | 1986 |
| Kick in the Eye | 1988 |
| Lagartija Nick | 1986 |
| In the Flat Field | 1980 |
| The Sanity Assassin | 1986 |
| A God in an Alcove | 1986 |
| Telegram Sam | 1986 |
| Dancing | 1986 |
| Third Uncle | 2013 |