Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Send Them Off!, исполнителя - Bastille.
Дата выпуска: 27.10.2016
Язык песни: Английский
Send Them Off!(оригинал) |
«It was a slight on my honor, so he deserved it.» |
«But we’re talking about the most brilliant mind this world has ever seen.» |
I’ve got demons running round in my head |
And they feed on insecurities I have |
Won’t you lay your healing hands on my chest? |
Let your ritual clean |
Soak the ropes with your holy water |
Tie me down as you read out the words |
Set me free from my jealousy |
Won’t you exorcise my mind? |
Won’t you exorcise my mind? |
I want to be free as I’ll ever be |
Exorcise my mind |
Help me exorcise my mind |
Desdemona, won’t you liberate me? |
When I’m haunted by your ancient history |
Close these green eyes and watch over as I sleep |
Through my darkest of dreams |
Be the power to compel me? |
Hold me closer than anyone before |
Set me free from my jealousy |
Won’t you exorcise my mind? |
Won’t you exorcise my mind? |
I want to be free as I’ll ever be |
Exorcise my mind |
Help me exorcise my mind |
I should be thinking about nothing else when I’m with you, you |
With you, you, ooh |
I should be thinking about nothing else when I’m with you, you |
With you, you, ooh |
«Your mind exists somewhere altogether different. |
It lives in a world where |
feelings simply cannot be defined by words.» |
Set me free from my jealousy |
Won’t you exorcise my mind? |
Won’t you exorcise my mind? |
I want to be free as I’ll ever be |
Exorcise my mind |
Help me exorcise my mind |
Help me exorcise my mind |
Won’t you exorcise my mind? |
Отошлите Их!(перевод) |
«Это было оскорблением моей чести, значит, он это заслужил». |
«Но мы говорим о самом блестящем уме, который когда-либо видел этот мир». |
У меня в голове бегают демоны |
И они питаются моей неуверенностью |
Не возложишь ли ты свои исцеляющие руки на мою грудь? |
Пусть ваш ритуал очистится |
Замочите веревки своей святой водой |
Свяжи меня, когда будешь читать слова |
Освободи меня от моей ревности |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Я хочу быть свободным, как никогда |
Изгони мой разум |
Помоги мне изгнать мой разум |
Дездемона, ты не освободишь меня? |
Когда меня преследует твоя древняя история |
Закрой эти зеленые глаза и смотри, пока я сплю |
Через мои самые темные мечты |
Быть силой, чтобы заставить меня? |
Держи меня ближе, чем кто-либо прежде |
Освободи меня от моей ревности |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Я хочу быть свободным, как никогда |
Изгони мой разум |
Помоги мне изгнать мой разум |
Я не должен думать ни о чем другом, когда я с тобой, ты |
С тобой, ты, ох |
Я не должен думать ни о чем другом, когда я с тобой, ты |
С тобой, ты, ох |
«Ваш разум существует где-то совсем в другом месте. |
Он живет в мире, где |
чувства просто не могут быть определены словами». |
Освободи меня от моей ревности |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Разве ты не изгонишь мой разум? |
Я хочу быть свободным, как никогда |
Изгони мой разум |
Помоги мне изгнать мой разум |
Помоги мне изгнать мой разум |
Разве ты не изгонишь мой разум? |