| Imagine if we had a choice | Представь: судьба бы даровала нам развилку, |
| Yeah I bet we’d add fuel to the fire | Дерзнув, мы к пламени подбросили бы гнев, |
| And yeah imagine if we had a voice | Представь же — если голос был бы выстукан, |
| What would we say that’d just deny us? | Что смог бы я сказать, чтоб нас лишил надежд? |
| Gone are the days of virtue and honor | Ушли эпохи — доблесть и достоинство — как иней, |
| Rights that we fought for, burn down the wall | Права, что мы ковали — рухнут, словно древний бастион, |
| Let it never be said that | Пусть не осмелятся сказать потомки, |
| We truly learned from darker days | Что тьма была для нас учителем и светом. |
| Pressure, it keeps falling | Гнет, как ледяная крошка, сыплется без устали, |
| On my shoulders, from high and low | На плечи мне ложится, то с вышины, то снизу, |
| Ain’t no justice, in these moments | Здесь не найти весов и чаши правды, |
| But we’ll find comfort | Но нам откроется приют забытый, |
| When kingdom comes | Когда настанет час царства, |
| They are bleeding you | Они изводят тебя — |
| Of every right we’ve ever earned | Вычерпывая право за правом, взращённые веками, |
| Until we have nowhere to turn | Пока не станет некуда укрыться, |
| They add fuel to the fire | Они вновь щедро кормят пламя, |
| Upon other days of virtue and honor | В иных когда-то днях чести и доблести, |
| Rights that we fought for, burn down the wall | Права, что мы ковали — рухнут, словно древний бастион, |
| Let it never be said that | Пусть не осмелятся сказать потомки, |
| We truly learned from darker days | Что тьма была для нас учителем и светом. |
| Pressure, it keeps falling | Гнет, как ледяная крошка, сыплется без устали, |
| On my shoulders, from high and low | На плечи мне ложится, то с вышины, то снизу, |
| Ain’t no justice, in these moments | Здесь не найти весов и чаши правды, |
| But we’ll find comfort | Но нам откроется приют забытый, |
| When kingdom comes | Когда настанет час царства, |
| They are bleeding you | Они изводят тебя — |
| Bleeding you | Истощая до капли, |
| They are bleeding you | Они изводят тебя — |
| They are bleeding you | Они изводят тебя — |
| Bleeding you, bleeding you | Истощая вновь, истощая вновь, |
| They’ll all take pleasure | Их радость — в том, |
| If we go searching | Если мы тронемся искать |
| For hand honed justice | Выверенную, как лезвие, справедливость — |
| That’s what they want | Вот и вся их жажда. |
| So keep on fighting | Борись, не отпуская меч, |
| Keep on striving | Стремись — не отступая, |
| We’ll all find comfort | И каждый здесь обретёт свой покой, |
| When kingdom comes | Когда настанет час царства, |
| Pressure, it keeps falling | Гнет, как ледяная крошка, сыплется без устали, |
| On my shoulders, from high and low | На плечи мне ложится, то с вышины, то снизу, |
| Ain’t no justice, in these moments | Здесь не найти весов и чаши правды, |
| But we’ll find comfort | Но нам откроется приют забытый, |
| When kingdom comes | Когда настанет час царства, |
| Pressure, it keeps falling | Гнет, как ледяная крошка, сыплется без устали, |
| On my shoulders, from high and low | На плечи мне ложится, то с вышины, то снизу, |
| Ain’t no justice, in these moments | Здесь не найти весов и чаши правды, |
| But we’ll find comfort | Но нам откроется приют забытый, |
| When kingdom comes | Когда настанет час царства, |
| (They are, they are bleeding you) | (Они, они изводят тебя —) |