| Fast Lane (оригинал) | Скоростная полоса (перевод) |
|---|---|
| Everybody speeds in the fast lane truly now | Теперь все мчатся по скоростной полосе |
| Revvin' through the gears tryin' to keep ourselves from stressing out, ah | Переворачивая передачи, пытаясь удержаться от стресса, ах |
| Take a look in your heart and your soul | Взгляните в свое сердце и свою душу |
| This is really it? | Это действительно так? |
| Is it all that you are? | Это все, что вы есть? |
| We're so caught up in the riddle and we suffer for so little, oh Lord | Мы так захвачены загадкой и так мало страдаем, о Господи |
| Holding back the tears on the last train homeward bound | Сдерживая слезы на последнем поезде домой |
| It's been 27 years and you've only now just figured out how | Прошло 27 лет, а ты только сейчас понял, как |
| You can give him your heart and your soul | Вы можете отдать ему свое сердце и свою душу |
| You can give him every, even the house that you own | Вы можете подарить ему каждый, даже дом, которым владеете |
| But when you're caught up in the riddle, man, your pride ain't worth a nickel, no no | Но когда ты пойман загадкой, чувак, твоя гордость не стоит и никеля, нет-нет. |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
| (Rhythm's gonna get you) | (Ритм доставит тебя) |
