| I won’t let it out until you let me know if you love it
| Я не выпущу это, пока ты не дашь мне знать, нравится ли тебе это
|
| Ayy, baby, I’ma take it low
| Эй, детка, я приму это низко
|
| I’m on my night job
| я на ночной работе
|
| My niggas riding, my city understand us
| Мои ниггеры едут, мой город понимает нас.
|
| See a hundred bandits, each put a hundred bands up
| Видишь сто бандитов, каждый поставил сто банд
|
| They can’t call us bandits no more
| Они больше не могут называть нас бандитами
|
| Same hood, same corner store
| Тот же капюшон, тот же угловой магазин
|
| But them same old hoes ain’t wearing panties no more
| Но те же старые мотыги больше не носят трусиков
|
| I’m on my night job
| я на ночной работе
|
| Slim waist with them fat thighs
| Тонкая талия с толстыми бедрами
|
| Never been baptized
| Никогда не крестился
|
| But she soak me all in her holy water
| Но она замачивает меня всю в своей святой воде
|
| I’m one of five, she the only daughter
| Я один из пяти, она единственная дочь
|
| She ain’t used to sharing
| Она не привыкла делиться
|
| I ain’t used to caring
| Я не привык заботиться
|
| Let’s play truth or dare
| Сыграем в правду или действие
|
| 'Cause lately my lifestyle’s like dynamite
| Потому что в последнее время мой образ жизни похож на динамит
|
| I’ma go lights out, Black Dynamite
| Я пойду погасну, Черный Динамит
|
| Smoke one, that I might
| Курите один, чтобы я мог
|
| I’m on my night job
| я на ночной работе
|
| Always knew how to play these cards of mine
| Всегда знал, как разыграть эти мои карты
|
| Fuck rap, we seen harder times
| К черту рэп, мы видели более тяжелые времена
|
| Jump back like Vinny Carter prime
| Прыгай назад, как Винни Картер премьер
|
| I’m on my—
| я на своем-
|
| I won’t let it out until you let me know if you love it
| Я не выпущу это, пока ты не дашь мне знать, нравится ли тебе это
|
| Aye, baby, I’ma take it low
| Да, детка, я воздержусь
|
| I’m on my night job, y’all niggas jivin', I’m back up in position
| Я на своей ночной работе, вы все, ниггеры, шутите, я снова на месте
|
| Earnhardt, I’ma catch some nigga slippin'
| Эрнхардт, я поймаю какого-нибудь ниггера,
|
| Burn hard on a track and get to whippin'
| Жгите на треке и приступайте к порке
|
| I’m on my night job, why is it always blacks that get detention?
| Я работаю по ночам, почему задерживают всегда чернокожих?
|
| For my nigga with the pass to get the flip in
| Для моего ниггера с пропуском, чтобы получить флип.
|
| Boy, that trap is a accurate description
| Мальчик, эта ловушка - точное описание
|
| I’m on my night job, finally got Bassy off the corner
| Я на своей ночной работе, наконец-то вытащил Басси из-за угла
|
| '010 niggas thought he was a goner
| 010 ниггеры думали, что он конченый
|
| He ducked shots, now it’s «Bas we got a phoner»
| Он уклонился от выстрелов, теперь это «Бас, у нас есть телефон»
|
| I’m on my night job, flew the posse out to Rome and
| Я на ночной работе, вылетел с отрядом в Рим и
|
| Won’t tell you 'bout no Basquiat, don’t want 'em
| Не скажу тебе, что нет Баскии, не хочу их
|
| Nigga, word to Selassie I, I’m zonin'
| Ниггер, слово Селассие I, я в зоне
|
| I’m on my night job
| я на ночной работе
|
| Got old niggas tryna bite cause they can’t capture
| У старых нигеров есть попытки укусить, потому что они не могут захватить
|
| The feeling from days 'fore the game passed 'em
| Чувство дней до того, как игра прошла.
|
| Niggas out here lookin' like a bunch of Dame Dashes
| Ниггеры здесь выглядят как кучка Дам Дэш
|
| Nicorette, that’s patchwork
| Никоретте, это лоскутное одеяло
|
| That ain’t better than your last work
| Это не лучше, чем ваша последняя работа
|
| Cigarette, let the ash burn
| Сигарета, пусть горит пепел
|
| Omen said don’t worry 'bout the last word
| Знамение сказало, не волнуйся о последнем слове
|
| I’ma hit the gas, swerve on 'em—Skrr!
| Я нажму на газ, сворачиваю на них — Скрр!
|
| Too high to riot, that’s my best excuse for being lazy
| Слишком высоко, чтобы бунтовать, это мое лучшее оправдание лени.
|
| Being an artist, that’s the best excuse for being crazy
| Быть художником — лучшее оправдание для сумасшествия.
|
| I’ve been so infatuated, went to Clark and graduated
| Я был так увлечен, что пошел в Кларк и закончил
|
| Now she on my face time and, my nigga, she just masturbated
| Теперь она на моем лице, и, мой ниггер, она просто мастурбировала
|
| Fuck a album release party, I’m out in the streets, shawty
| К черту вечеринку по случаю выпуска альбома, я на улице, малышка
|
| How many rappers I killed—counted at least forty
| Сколько рэперов я убил - насчитал не менее сорока
|
| Nah, I ain’t God, but shawty down on her knees for me
| Нет, я не Бог, но малышка на коленях для меня
|
| I’m horny like that Coltrane album
| Я возбужден, как тот альбом Колтрейна
|
| A Love Supreme, that’s Cole fave album
| A Love Supreme, это любимый альбом Коула.
|
| Lately, I’ve been dancing like a Soul Train album lately
| В последнее время я танцую, как альбом Soul Train в последнее время
|
| Silly making songs talkin' 'bout how they hate me
| Глупо сочинять песни, говорить о том, как они меня ненавидят.
|
| They’ve been loving me this whole time
| Они любили меня все это время
|
| My only adversary was my own mind
| Моим единственным противником был мой собственный разум
|
| Killed my ego now I’m snappin' like it’s '09
| Убил мое эго, теперь я срываюсь, как будто сейчас 2009 год.
|
| With a gold mine of inspiration for y’all
| С золотым рудником вдохновения для всех вас
|
| Fuck your co-sign, that nigga can’t fuck with Cole neither
| К черту твоего соавтора, этот ниггер не может трахаться с Коулом.
|
| Don’t ask for a feature, we bring a whole liter of ether
| Не просите фичу, мы приносим целый литр эфира
|
| To eat ya, we got heat for niggas, keep reachin'
| Чтобы съесть тебя, у нас есть тепло для нигеров, продолжай дотягиваться
|
| If these bullets was heat-seeking
| Если бы эти пули были с тепловым наведением
|
| They wouldn’t even reach you niggas
| Они даже не доберутся до вас, ниггеры
|
| I’m on my… | я на своем… |