
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Нидерландский
Er Is Er Geen Één Zoals Jij(оригинал) |
er zijn er als mozart, zo licht als de lucht |
muziek makend helden en blij |
er zijn er als beethoven, doof en pompeus |
maar er is er geen een zoals jij |
er zijn van die vrouwen, ze bijten hem af |
en spuwen hem walgend opzij |
er zijn er veel tof’re, koket en vol pit |
maar er is er geen een zoals jij |
zoals jij |
het valt niet te beschrijven |
zoals jij |
die steeds overstijgt wat ik zei |
er zijn grote denkers, verlichten van geest |
ze brengen de mensheid iets bij |
er zijn er die ooit op de maan zijn geweest |
zoals jij |
het valt niet te beschrijven |
zoals jij |
die steeds overstijgt wat ik zei |
er zijn er die graag in een mannenblad staan |
bijvoorbeeld met weinig kledij |
die de stringtheorie volledig verstaan |
maar er is er geen een zoals jij |
zoals jij |
het valt niet te beschrijven |
zoals jij |
die steeds ondermijnt wat ik zei |
dan zucht je eens diep |
en je kijkt van me weg |
je zegt dat ik overdrijf |
maar ik weet het zeker, ik zie het zo goed |
er is er geen een zoals jij |
o er is er geen een zoals jij |
echt er is er geen een zoals jij |
(перевод) |
есть как моцарт, легкие как воздух |
создание музыкальных героев и счастливых |
есть такие, как бетховен, глухие и напыщенные |
но нет таких как ты |
есть те женщины, они его откусывают |
и с отвращением отшвырнуть его в сторону |
много классных, кокетливых и полных духа |
но нет таких как ты |
как ты |
это невозможно описать |
как ты |
что всегда выходит за рамки того, что я сказал |
есть великие мыслители, просветленные духом |
они приносят что-то человечеству |
есть те, кто когда-либо был на луне |
как ты |
это невозможно описать |
как ты |
что всегда выходит за рамки того, что я сказал |
есть те, кому нравится быть в мужском журнале |
например с небольшим количеством одежды |
кто полностью разбирается в теории струн |
но нет таких как ты |
как ты |
это невозможно описать |
как ты |
кто продолжает подрывать то, что я сказал |
затем вы делаете глубокий вдох |
и ты отводишь от меня взгляд |
ты говоришь, что я преувеличиваю |
но я уверен, я так хорошо это вижу |
нет никого похожего на тебя |
о нет таких как ты |
на самом деле нет никого похожего на тебя |
Название | Год |
---|---|
Het Hart wint Steeds (Van de Gedachte) | 2017 |
De Scheidingssong | 2017 |
Er kan altijd nog een tandje bij | 2005 |
Hemel | 2017 |
Brood voor Morgenvroeg | 2017 |
De warmte van een Lief | 2017 |
Slimmer dan de zanger | 2005 |
Dezelfde Kam | 2017 |
Mannen zijn simpeler dan vrouwen | 2005 |
De Wifi Song | 2017 |
Tot je weer van Me Houdt | 2017 |
Het is nog niet warm | 2017 |
Twijfel niet en dans met Mij | 2017 |
Denk Je Soms Nog Aan Mij | 2007 |
Wat nog komen zou | 2013 |
Vervaldag | 2010 |
Een Echte Vrouw | 2010 |
Konijneneten | 2013 |
Lepeltjesgewijs | 2013 |
(Zo Van Die) Zomerdagen | 2007 |