Перевод текста песни De Scheidingssong - Bart Peeters

De Scheidingssong - Bart Peeters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Scheidingssong , исполнителя -Bart Peeters
в жанреПоп
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Нидерландский
De Scheidingssong (оригинал)De Scheidingssong (перевод)
Ik weet het wel: niets is alleen maar zwart of wit Я знаю: нет ничего чёрного или белого
Maar door een bluts die ergens in de kosmos zit Но из-за синяка где-то в космосе
Zeggen ze dat er sprake van een dipje is Говорят, что есть провал
Van hier tot Tokyo en tot Sint-Juttemis Отсюда в Токио и Синт-Юттемис
Een soort van koorts die je krijgt in een moeras Какая-то лихорадка, которую вы получаете в болоте
En die je echt niet terugtrekt van de ziekenkas И которые вы действительно не снимаете с больничной кассы
De apocalypso is nog lang geen feit Апокалипсис далеко не факт
Maar we spelen echt wel in blessuretijd Но мы действительно играем в компенсированное время
Ik weet ook dat ik van romantiek geen jota snap Я также знаю, что не понимаю романтики ни на йоту.
En wel eens onwellevend aan mijn knieën krab И иногда невежливо царапаю колени
Maar soms zijn sprookjes ook gewoon een beetje waar Но иногда сказки немного правдивы
Nicole en Hugo zijn nog altijd bij elkaar Николь и Хьюго все еще вместе
Dan denk ik schat Тогда я думаю, дорогая
'k Heb niks te zeggen maar soit Мне нечего сказать, но так тому и быть
Misschien blijven wij maar Может быть, мы останемся
Beter bij elkaar Лучше вместе
Het Noord-Koreaanse kapsel Kim Jong-Un Северокорейская прическа Ким Чен Ына
Zou nog eens graag een Hiroshima’ke doen Хотел бы снова сделать Хиросимаке
Een kleine gast die een zwembad-bommetje deed Маленький чувак, который сделал бомбу для бассейна
Was een maatschappelijk probleem zoals dat heet Была социальная проблема, как это называется
Tussen het Oosten en het Westen is er shit Между Востоком и Западом дерьмо
Iedereen wil scheiden, schat, er wordt wat afgesplit Все хотят развода, дорогая, что-то отщепляется
En de poolkappen drijven uit elkaar И полярные шапки расходятся
Ambras aan alle kanten van de evenaar Амбра по всем сторонам экватора
Want ze drijven al wat samen was in tweeПотому что они гонят все, что было вместе, на двоих
En slepen heel de wereld in die scheiding mee И затащить весь мир в эту разлуку
Iedereen wil scheiden, schat, het is een beetje raar Все хотят развода, дорогая, это немного странно
Die rare Trump heeft zelfs een scheiding in zijn haar У этого странного Трампа даже есть пробор в волосах
Dan denk ik schat Тогда я думаю, дорогая
'k heb niks te zeggen maar soit Мне нечего сказать, но так тому и быть
Misschien blijven wij maar Может быть, мы останемся
Beter bij elkaar Лучше вместе
Ah Ах
En ik loop naar buiten И я выхожу на улицу
Dat komt vaker voor Это более распространено
En ik spring op mijn fiets И я прыгаю на велосипеде
En jaag de vlam erdoor И прогнать пламя через
En word gewichtsloos als die jongen van E. T И стать невесомым, как тот мальчик из E. T.
En dan scheur ik fluitend door de galaxie А потом я пронесусь со свистом сквозь галактику
Maar dan zie ik plots tot mijn ontsteltenis Но потом я вдруг вижу, к своему ужасу
Hoe mooi de aarde wel van op een afstand is Как прекрасна земля издалека
En aan de lichten na de melkweg keer ik om И у огней за галактикой я поворачиваюсь назад
'k Fiets naar beneden tot ik jou weer tegen kom Я буду спускаться вниз, пока не встречу тебя снова
En ik zeg schat И я говорю, дорогая
'k Heb niks te zeggen maar soit Мне нечего сказать, но так тому и быть
Misschien blijven wij maar Может быть, мы останемся
Beter bij elkaar Лучше вместе
En ik zeg schat И я говорю, дорогая
'k Heb niks te zeggen maar soit Мне нечего сказать, но так тому и быть
Misschien blijven wij maar Может быть, мы останемся
Beter bij elkaar Лучше вместе
't Is klaarЭто сделано
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: