
Дата выпуска: 07.09.2017
Язык песни: Нидерландский
Twijfel niet en dans met Mij(оригинал) |
Twijfel niet en dans met mij, met mij |
Mijn geniale moves die krijg je erbij |
Andere dansers zijn te klein, te dik |
Niemand die het beter kan dan ik |
Waarom zijn wij veel te bang en bedeesd |
Waarom is er zelden zomaar een feest |
'k Wil je heupen en je hart erbij |
'k Weet een middel tegen elke ramp |
Het bestaan lijkt plots een ponykamp |
Zal je merken als je danst met mij |
Twijfel niet en dans met mij, met mij |
Mijn geniale moves die krijg je erbij |
Andere dansers zijn te klein, te zwak |
Met de souplesse van een dorre tak |
Niet omdat het van de kosmos moet |
Ook niet wegens voor- of tegenspoed |
'k Heb geen uitleg in elkaar geflanst |
'k Wil niet schooien want da’s een hondenstiel |
'k Wil je warmte, 'k wil geen kou in mijn ziel |
'k Wil van jou zijn en dat je met me… |
Twijfel niet en dans met mij, met mij |
Mijn geniale moves die krijg je erbij |
Andere dansers zijn te klein, te stram |
Veel te weinig spek op hun boterham |
Ik weet: je mag niet overdrijven |
Maar ik zeg het voorzichtig en zacht |
We zijn geen vissen in een diepvriesvak |
Dus warmbloedig zullen we blijven |
En we dansen vannacht de sterren van de hemel |
En de pannen van het dak |
Twijfel niet en dans met mij, met mij |
Mijn geniale moves die krijg je erbij |
Dansen zijn pas dans als ik ze dans |
Geef genialiteit gewoon een kans |
(перевод) |
Не стесняйся и танцуй со мной, со мной |
Вы получаете мои гениальные движения |
Другие танцоры слишком маленькие, слишком толстые |
Никто не может сделать это лучше меня |
Почему мы слишком напуганы и робки |
Почему редко бывает просто вечеринка |
Я хочу твои бедра и твое сердце |
Я знаю лекарство от каждой беды |
Жизнь внезапно кажется лагерем пони |
Ты заметишь, если будешь танцевать со мной? |
Не стесняйся и танцуй со мной, со мной |
Вы получаете мои гениальные движения |
Другие танцоры слишком малы, слишком слабы |
С гибкостью сухой ветки |
Не потому, что космос диктует это |
Ни к лучшему, ни к худшему |
Я не придумал объяснение |
Я не хочу удирать, потому что это собачья работа |
Я хочу твоего тепла, не хочу холода в душе |
Я хочу быть твоей и чтобы ты была со мной... |
Не стесняйся и танцуй со мной, со мной |
Вы получаете мои гениальные движения |
Другие танцоры слишком маленькие, слишком жесткие |
Слишком мало бекона на бутерброде |
Я знаю: вы можете не преувеличивать |
Но я говорю это осторожно и мягко |
Мы не рыбы в морозильной камере |
Так и останемся теплокровными |
И мы танцуем звезды неба сегодня вечером |
И черепица крыши |
Не стесняйся и танцуй со мной, со мной |
Вы получаете мои гениальные движения |
Танцы - это танец только тогда, когда я их танцую |
Просто дайте гению шанс |
Название | Год |
---|---|
Het Hart wint Steeds (Van de Gedachte) | 2017 |
De Scheidingssong | 2017 |
Er kan altijd nog een tandje bij | 2005 |
Hemel | 2017 |
Brood voor Morgenvroeg | 2017 |
De warmte van een Lief | 2017 |
Slimmer dan de zanger | 2005 |
Dezelfde Kam | 2017 |
Mannen zijn simpeler dan vrouwen | 2005 |
De Wifi Song | 2017 |
Tot je weer van Me Houdt | 2017 |
Het is nog niet warm | 2017 |
Er Is Er Geen Één Zoals Jij | 2007 |
Denk Je Soms Nog Aan Mij | 2007 |
Wat nog komen zou | 2013 |
Vervaldag | 2010 |
Een Echte Vrouw | 2010 |
Konijneneten | 2013 |
Lepeltjesgewijs | 2013 |
(Zo Van Die) Zomerdagen | 2007 |