Перевод текста песни Lepeltjesgewijs - Bart Peeters

Lepeltjesgewijs - Bart Peeters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lepeltjesgewijs, исполнителя - Bart Peeters
Дата выпуска: 31.12.2013
Язык песни: Нидерландский

Lepeltjesgewijs

(оригинал)
En de nacht dat is een deken waar de wereld onder ligt
Elke steeg, alle straten, elk paleis
En zelfs Philippe en Mathilde slapen warm en waterdicht
En voor je 't weet lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs, lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
En we dromen van een kruimeldief en van een kolenschop
En die kolenschop maakt grote zorgen klein
En die kruimeldief slokt alle onzin van de wereld op
Terwijl we nietsvermoedend aan het slapen zijn
Lepeltjesgewijs, lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
Het is simpel als een t-shirt zonder mouwen
Als bonjour of kip met appelspijs
We geven zonder meer de macht aan ons vertrouwen
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
Het is maar een detail, maar 'k heb een vrouw die wel eens snurkt
En als ik in vorm ben, snurk ik haar naar huis
Als je je dan lepeltje lepeltje tegen elkaar aan schurkt
Drijf je eerder naar een dromenzee vol ruis
Lepeltjesgewijs, lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
Lepeltjesgewijs, lepeltjesgewijs
De sterren doen onnozel en de maan is een pladijs
Nergens heen en toch op reis
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
Hmm-hmm-hmm, lepeltjesgewijs
(перевод)
И ночь, которая является одеялом, под которым лежит мир
Каждый переулок, каждая улица, каждый дворец
И даже Филипп и Матильда спят в тепле и водонепроницаемости.
И прежде чем вы это узнаете, ложка за ложкой
Ложка за ложкой, ложка за ложкой
Звезды ведут себя глупо, а луна - камбала
Никуда не идя и все же путешествуя
Хм-хм-хм, ложка
А мы мечтаем о мелком воришке и лопате для угля
И эта лопата для угля делает большие заботы маленькими
А этот мелкий воришка сжирает всю чушь на свете
Пока мы спим, ничего не подозревая
Ложка за ложкой, ложка за ложкой
Звезды ведут себя глупо, а луна - камбала
Никуда не идя и все же путешествуя
Хм-хм-хм, ложка
Это просто, как футболка без рукавов
Как бонжур или курица с яблочной пастой
Мы вполне даем силу нашему доверию
Хм-хм-хм, ложка
Это просто мелочь, но у меня жена иногда храпит
И когда я в форме, я храплю ее домой
Если потом потереть друг об друга ложку ложку
Дрейфуйте скорее в море снов, полное шума
Ложка за ложкой, ложка за ложкой
Звезды ведут себя глупо, а луна - камбала
Никуда не идя и все же путешествуя
Хм-хм-хм, ложка
Хм-хм-хм, ложка
Ложка за ложкой, ложка за ложкой
Звезды ведут себя глупо, а луна - камбала
Никуда не идя и все же путешествуя
Хм-хм-хм, ложка
Хм-хм-хм, ложка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Het Hart wint Steeds (Van de Gedachte) 2017
De Scheidingssong 2017
Er kan altijd nog een tandje bij 2005
Hemel 2017
Brood voor Morgenvroeg 2017
De warmte van een Lief 2017
Slimmer dan de zanger 2005
Dezelfde Kam 2017
Mannen zijn simpeler dan vrouwen 2005
De Wifi Song 2017
Tot je weer van Me Houdt 2017
Het is nog niet warm 2017
Twijfel niet en dans met Mij 2017
Er Is Er Geen Één Zoals Jij 2007
Denk Je Soms Nog Aan Mij 2007
Wat nog komen zou 2013
Vervaldag 2010
Een Echte Vrouw 2010
Konijneneten 2013
(Zo Van Die) Zomerdagen 2007