Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y'aura du monde, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Y'aura du monde(оригинал) |
Y’aura du monde l’enterrement, si l’on en croit les apparences. |
S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que je trouve, avec outrance |
Couchs, l, sur mon paillasson lorsque je n’y suis pour personne |
Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone, |
Ou pendus avec draison au fil de mon tlphone. |
Y’aura du monde, assurment, au nom du Pre, au nom du Fils |
S’ils viennent tous l’enterrement, ceux que j’aimais de pre en fils. |
a me fera un gentil petit rgiment, me rendant les derniers offices |
Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement |
Pour mes bons et loyaux services le jour de mon enterrement. |
Les celles qui «Je l’ai bien connue.», les pas belles, les cancanires |
Les celles qui ont de la vertu et de bien mchantes manires |
Viendront dans leur robe de bal me dire un petit compliment |
Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement |
Pour ma dernire gnrale, le jour de mon enterrement. |
Les mondains, les encanaills et mesdames les sous-prftes |
Trois petits fours et deux av, la fte comme la fte |
Se diront, pour passer le temps, voix basse, des bagatelles |
Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement |
Tout en se repassant la pelle, le jour de mon enterrement. |
Ah, je voudrais, rien qu’un instant, les voir, sur la dalle froide, |
Agenouills et marmonnant, en avant pour la mascarade! |
Ceux qui viennent et font semblant, effeuillant d’une main distraite |
Du bout du cњur, du bout des gants, un chrysanthme, un «je regrette» |
Un peu, beaucoup, passionnment, le jour de la dernire fte |
Le jour de la dernire fte. |
Le jour de mon dernier matin, le jour o je me ferai belle |
Le jour o «Salut les copains! |
Je pars pour l-bas, on m’appelle.» |
J’irai cultiver mon jardin, j’irai voir fleurir mes roses |
De l’autre ct du chemin, de l’autre ct du chemin. |
a fera du monde l’enterrement et finie, la douce habitude |
Celle-l de passer mon temps vivre dans la solitude. |
Je sens qu’au dernier rendez-vous, non, non, je ne serai pas seulette. |
Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement. |
Qu’ils viennent et ce sera vivant, le jour de mon enterrement. |
Je veux que ce soit au printemps, l’heure de la belle lumire. |
Je veux m’en souvenir longtemps, de l’heure de mon heure dernire |
Et lorsque, je serai couche au dedans de la bonne terre |
vous tous que j’ai tant aims durant cette vie toute entire |
Si vous entendez la, la, la, la, ma dernire petite chanson |
Surtout, n’en ayez pas de peine, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.» |
Et je m’en vais le cњur content, c’est pour dire «Adieu, je vous aime.» |
Le jour de mon enterrement, le jour de mon enterrement. |
Там будет много людей.(перевод) |
На похоронах будут люди, если верить внешнему виду. |
Если все они придут на похороны, те, кого я найду, чрезмерно |
Диваны, там, на моем коврике, когда я ни для кого |
Или необоснованно висела над моим телефоном, |
Или необоснованно висела над моим телефоном. |
Будут люди, обязательно, во имя Отца, во имя Сына |
Если все они придут на похороны, те, кого я любил от отца до сына. |
из меня получится славный маленький полк, отдав мне последние должности |
За хорошую и верную службу в день моих похорон |
За хорошую и верную службу в день моих похорон. |
Те, кто "я ее хорошо знал", те некрасивые, сплетники |
Те, у кого есть добродетель и очень злые пути |
Придут в своих бальных платьях, чтобы сделать мне небольшой комплимент |
Для моего последнего генерала, в день моих похорон |
Для моего последнего генерала, в день моих похорон. |
Светские люди, трущобы и дамы-младшие священники |
Три маленьких четверки и два авеню, вечеринка как вечеринка |
Они будут говорить друг другу, чтобы скоротать время, вполголоса, пустяки |
Снова лопатой, день моих похорон |
Пока копался в день моих похорон. |
Ах, я хотел бы хоть на мгновение увидеть их на холодной плите, |
На коленях и бормоча, на маскарад! |
Те, кто приходят и притворяются, рассеянно листая |
От конца сердца, от конца перчаток, хризантема, "Я сожалею" |
Немного, много, страстно, день последней вечеринки |
День последнего пира. |
В день моего последнего утра, в день, когда я сделаю себя красивой |
День, когда «Привет, ребята! |
Я ухожу туда, меня зовут». |
Я пойду возделывать свой сад, я пойду смотреть, как цветут мои розы |
С другой стороны дороги, с другой стороны дороги. |
a сделает мир похоронами и закончится, сладкая привычка |
То, что я провожу время в одиночестве. |
Я чувствую, что на последнем свидании нет, нет, я не буду одна. |
Пусть придут, и он будет жив в день моих похорон. |
Пусть придут, и он будет жив в день моих похорон. |
Я хочу, чтобы это была весна, час ясного света. |
Я хочу запомнить это надолго, с часа моего последнего часа |
И когда я буду лежать в хорошей земле |
все вы, кого я так любил всю эту жизнь |
Если ты слышишь ла, ла, ла, ла, мою последнюю песенку |
Прежде всего, не волнуйтесь, это значит сказать: «Прощай, я люблю тебя». |
И я ухожу с радостным сердцем, это сказать "Прощай, я люблю тебя". |
День моих похорон, день моих похорон. |