Перевод текста песни Boutons Dorés - Barbara, Choeurs et Orchestre de l'Opéra National de Paris, Jacques Mars

Boutons Dorés - Barbara, Choeurs et Orchestre de l'Opéra National de Paris, Jacques Mars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boutons Dorés , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Barbara À L'écluse
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.06.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Boutons Dorés (оригинал)Золотые Пуговицы (перевод)
1 — On suit le mur de l’hôpital 1 — Следуем за больничной стеной
On passe le pont sur la rivière Переходим мост через реку
On tourne au coin du cimetière Мы поворачиваем за угол кладбища
Pour suivre un peu le vieux canal Чтобы немного пройтись по старому каналу
Puis vers cinq heures on rentrera Затем около пяти часов мы вернемся
Suivant d’autres murs, d’autres grilles Следуя другим стенам, другим сеткам
A part ceux de l'école des filles Кроме тех, что в школе для девочек.
Jusqu’aux murs de l’orphelinat К стенам детского дома
En casquette à galons dorés В чепце с золотым кантом
En capote à boutons dorés В шинели с золотыми пуговицами
Tout au long des jeudis sans fin Все через бесконечные четверги
Voyez passer les orphelins Смотрите, как проходят сироты
2 — C’est pas souvent que j’ai gagné 2 — Я не часто выигрывал
La médaille de la bonne conduite Медаль за хорошее поведение
J’peux pas manger la soupe gratuite Я не могу есть бесплатный суп
J’aim’rais mieux dormir dans les prés Я предпочел бы спать на лугах
J’aurais pas mon certificat у меня не было бы сертификата
Paraît qu’je suis d’la mauvaise graine Кажется, я из плохого семени
Parc’qu’un jour j’ai écrit «je t’aime» Потому что однажды я написал "Я люблю тебя"
Sur les murs de l’orphelinat На стенах детского дома
3 — La nuit j’m’invente un vrai roman 3 — Ночью я придумываю настоящий роман
Que j’ai toujours mon père ma mère Что у меня все еще есть отец, моя мать
Une vraie maman en robe claire Настоящая мама в легком платье
Et un papa qu’a plein d’argent И папа, у которого много денег
Ah !Ах!
si jamais y z’entendent ça если ты когда-нибудь это услышишь
J’les en supplie, qu’ils viennent tout de suite Я умоляю их, приходите прямо сейчас
Avant que mes ongles s’effritent Прежде чем мои ногти крошатся
Sur les murs de l’orphelinat На стенах детского дома
4 — J’suis pas bien gros, j’suis pas malin 4 — я не очень толстый, я не умный
J’ai peur de jamais être un homme Боюсь, я никогда не буду мужчиной
De rester toujours le pauv' môme Всегда быть бедным ребенком
A qui personne tiendrait la main Чью руку никто бы не держал
Et malgré qu’on soit bon pour moi И несмотря на то, что хорошо ко мне
Un jour ça pétera dans ma tête Однажды это всплывет в моей голове
Et pour peu qu’j’ai des allumettes И пока у меня есть спички
J’mettrai l’feu à l’orphelinatЯ подожгу детский дом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: