Перевод текста песни Vous entendrez parler de lui - Barbara

Vous entendrez parler de lui - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vous entendrez parler de lui, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Французский

Vous entendrez parler de lui

(оригинал)
Vous entendrez parler de lui.
On vous dira dans le pays
Qu’il était cela ou ceci.
N’en croyez rien.
On vous dira, peut-être encore,
Que la nuit, il couchait dehors
Ou bien qu’il était cousu d’or.
N’en croyez rien.
Certains dirons qu’il était blond,
D’autres plus noir que le charbon.
On vous dira du bien, du mal.
Ça m’est égal.
Vous entendrez parler de lui.
On dira qu’il semblait sorti
D’un conte des mille et une nuits
Ou d’une prison.
On l’a pris pour un fils d’un roi.
On l’a pris pour un je ne sais quoi
Et même pour les deux à la fois.
Qui a raison?
Ils en ont dit, tellement dit
Qu’un jour, il a du quitter le pays.
Il a disparu dans la nuit,
Evanoui.
C’est un lundi, je m’en souviens,
Juste avant le petit matin.
Nous avons dénoué nos mains,
Prés du canal.
Vous entendrez parler de lui,
Puis il tombera dans l’oubli.
On oublie tout.
Pourquoi pas lui?
Ce serait normal
Mais que pourront-ils vous en dire,
Ceux qui ne l’ont pas vu partir.
Il a essayé de sourire,
Et ce sourire,
Et ce sourire,
Ah, ce sourire…
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Ça m’est égal…

Вы услышите о нем

(перевод)
Вы услышите о нем.
Вам скажут в стране
Был ли он тем или этим.
Не верьте этому.
Вам скажут, быть может, снова,
Что ночью он спал снаружи
Или что оно было сшито золотом.
Не верьте этому.
Кто-то сказал бы, что он блондин,
Другие чернее угля.
Вам скажут хорошо, плохо.
Мне все равно.
Вы услышите о нем.
Скажут, что он казался
Из сказки тысячи и одной ночи
Или тюрьма.
Они приняли его за сына короля.
Мы взяли это за je ne sais quoi
И даже для обоих одновременно.
Кто прав?
Сказали, так сказали
В тот день ему пришлось покинуть страну.
Он исчез в ночи,
Упал в обморок.
Понедельник, я помню,
Незадолго до рассвета.
Мы развязали руки,
Рядом с каналом.
Вы услышите о нем,
Потом это забудется.
Мы забываем все.
Почему не он?
это было бы нормально
Но что они могут сказать вам,
Те, кто его не видел, уходят.
Он попытался улыбнуться,
И эта улыбка,
И эта улыбка,
Ах, эта улыбка...
Вы услышите о нем,
Вы услышите о нем,
Вы услышите о нем,
Мне все равно…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
L'aigle noir 2017
Si la photo est bonne 2017
Du bout des lèvres 2017
L'indien 2009
Septembre 2006
Göttingen 1997
Ne me quitte pas 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara