Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vienne , исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vienne , исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре ЭстрадаVienne(оригинал) |
| Si je t'écris ce soir de Vienne |
| J’aimerais bien que tu comprennes |
| Que j’ai choisi l’absence |
| Comme dernière chance |
| Notre ciel devenait si lourd |
| Si je t'écris ce soir de Vienne |
| Que c’est beau l’automne à Vienne |
| C’est que, sans réfléchir |
| J’ai préféré partir |
| Et je suis à Vienne sans toi |
| Je marche, je rêve dans Vienne |
| Sur trois temps de valse lointaine |
| Il semble que les ombres |
| Tournent et se confondent |
| Qu’ils étaient beaux les soirs de Vienne |
| Ta lettre a du croiser la mienne |
| Non, je ne veux pas que tu viennes |
| Je suis seul |
| Et j’aime être libre |
| Que j’aime cet exil à Vienne sans toi |
| Une vieille dame autrichienne |
| Comme il n’en existe qu'à Vienne |
| Me logeait dans ma chambre |
| Tombent de pourpre et d’ambre |
| De lourdes tentures de soies |
| C’est beau à travers les persiennes |
| Je vois l'église Saint-Etienne |
| Et quand le soir se pose |
| Ses bleus, ses gris, ses mauves |
| Et la nuit par dessus les toits |
| C’est beau Vienne, c’est beau Vienne |
| Cela va faire une semaine |
| Déjà, que je suis seul à Vienne |
| C’est curieux le hasard: |
| J’ai croisé l’autre soir |
| Nos amis de Lontaccini |
| Cela va faire une semaine |
| Ils étaient de passage à Vienne |
| Ils n’ont rien demandé |
| Mais se sont étonnés |
| De me voir à Vienne sans toi |
| Moi, moi, je me promène |
| Je suis bien, je suis bien |
| Et puis, de semaine en semaine |
| Voila que je suis seul à Vienne |
| Tes lettres se font rares |
| Peut être qu’autre part |
| Tu as trouvé l’oubli de moi |
| Je lis et j'écris mais, quand même |
| Ce qu’il est long l’automne à Vienne |
| Dans ce lit à deux places |
| Où, la nuit, je me glace |
| Tout à coup, j’ai le mal de toi |
| Que c’est long Vienne, que c’est loin Vienne |
| Si je t'écris ce soir de Vienne |
| Tu sais, c’est qu’il faut que tu viennes |
| J'étais parti. |
| Pardonne moi |
| Notre ciel devenait si lourd |
| Et toi, de Paris jusqu'à Vienne |
| Au bout d’une invisible chaîne |
| Tu me guettes et je pense |
| Jouant l’indifférence |
| Tu m’as gardé malgré moi |
| Il est minuit ce soir à Vienne |
| Mon Amour, il faut que tu viennes |
| Tu vois, je m’abandonne |
| Il est si beau l’automne |
| Et j’aimerais le vivre avec toi |
| C’est beau Vienne, avec toi Vienne |
Вена(перевод) |
| Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены |
| Я хочу, чтобы ты понял |
| Что я выбрал отсутствие |
| Как последний шанс |
| Наше небо становилось таким тяжелым |
| Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены |
| Как прекрасна осень в Вене |
| Это то, что, не задумываясь |
| я предпочел уйти |
| И я в Вене без тебя |
| Я иду, я мечтаю в Вене |
| На три дальних такта вальса |
| Кажется, тени |
| Повернуть и объединить |
| Как прекрасны были вечера Вены |
| Ваше письмо, должно быть, пересекло мое |
| Нет, я не хочу, чтобы ты приходил |
| я один |
| И мне нравится быть свободным |
| Как я люблю эту ссылку в Вене без тебя |
| Старая австрийская дама |
| Так как он существует только в Вене |
| Поместил меня в мою комнату |
| Осенний фиолетовый и янтарный |
| Тяжелые шелковые драпировки |
| Красиво сквозь ставни |
| Я вижу церковь Сент-Этьен |
| И когда наступает вечер |
| Его блюз, его серый, его лиловый |
| И ночь над крышами |
| Это красивая Вена, это красивая Вена |
| Прошла неделя |
| Уже, что я один в Вене |
| Любопытное совпадение: |
| Я столкнулся с другой ночью |
| Наши друзья из Лонтаччини |
| Прошла неделя |
| Они проезжали через Вену |
| Они ничего не просили |
| Но были удивлены |
| Увидеть меня в Вене без тебя |
| Я, я, я хожу |
| я в порядке, я в порядке |
| А потом неделя за неделей |
| Вот я один в Вене |
| Твоих писем становится все меньше |
| Может быть, где-то еще |
| Ты забыл меня |
| Я читаю и пишу, но все же |
| Сколько длится осень в Вене |
| В этой двуспальной кровати |
| Где ночью я замерзаю |
| Внезапно я устал от тебя |
| Как долго Вена, как далеко Вена |
| Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены |
| Вы знаете, что вы должны прийти |
| Я ушел. |
| Простите меня |
| Наше небо становилось таким тяжелым |
| И ты, из Парижа в Вену |
| В конце невидимой цепи |
| Ты смотришь на меня, и я думаю |
| игра в безразличие |
| Ты держал меня, несмотря на себя |
| Сегодня полночь в Вене |
| Моя любовь, ты должен прийти |
| Видишь ли, я сдаюсь |
| Осенью так красиво |
| И я хотел бы прожить это с тобой |
| Это красивая Вена, с тобой Вена |
| Название | Год |
|---|---|
| Nantes | 2004 |
| Mon enfance | 1997 |
| L'aigle noir | 2017 |
| Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
| Ce matin-là | 2004 |
| Du bout des lèvres | 2017 |
| Si la photo est bonne | 2017 |
| Göttingen | 1997 |
| La solitude | 2016 |
| Mon Pote Le Gitan | 2019 |
| Une petite cantate | 2016 |
| Parce que je t'aime | 2016 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
| Souvenance | 2014 |
| Souris Pas Tony | 2014 |
| Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
| Les flamandes | 2016 |
| Litanies pour un retour | 2016 |
| La Femme D'hector | 2014 |
| Pauvre Martin | 2016 |