Перевод текста песни Vienne - Barbara

Vienne - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vienne, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Vienne

(оригинал)
Si je t'écris ce soir de Vienne
J’aimerais bien que tu comprennes
Que j’ai choisi l’absence
Comme dernière chance
Notre ciel devenait si lourd
Si je t'écris ce soir de Vienne
Que c’est beau l’automne à Vienne
C’est que, sans réfléchir
J’ai préféré partir
Et je suis à Vienne sans toi
Je marche, je rêve dans Vienne
Sur trois temps de valse lointaine
Il semble que les ombres
Tournent et se confondent
Qu’ils étaient beaux les soirs de Vienne
Ta lettre a du croiser la mienne
Non, je ne veux pas que tu viennes
Je suis seul
Et j’aime être libre
Que j’aime cet exil à Vienne sans toi
Une vieille dame autrichienne
Comme il n’en existe qu'à Vienne
Me logeait dans ma chambre
Tombent de pourpre et d’ambre
De lourdes tentures de soies
C’est beau à travers les persiennes
Je vois l'église Saint-Etienne
Et quand le soir se pose
Ses bleus, ses gris, ses mauves
Et la nuit par dessus les toits
C’est beau Vienne, c’est beau Vienne
Cela va faire une semaine
Déjà, que je suis seul à Vienne
C’est curieux le hasard:
J’ai croisé l’autre soir
Nos amis de Lontaccini
Cela va faire une semaine
Ils étaient de passage à Vienne
Ils n’ont rien demandé
Mais se sont étonnés
De me voir à Vienne sans toi
Moi, moi, je me promène
Je suis bien, je suis bien
Et puis, de semaine en semaine
Voila que je suis seul à Vienne
Tes lettres se font rares
Peut être qu’autre part
Tu as trouvé l’oubli de moi
Je lis et j'écris mais, quand même
Ce qu’il est long l’automne à Vienne
Dans ce lit à deux places
Où, la nuit, je me glace
Tout à coup, j’ai le mal de toi
Que c’est long Vienne, que c’est loin Vienne
Si je t'écris ce soir de Vienne
Tu sais, c’est qu’il faut que tu viennes
J'étais parti.
Pardonne moi
Notre ciel devenait si lourd
Et toi, de Paris jusqu'à Vienne
Au bout d’une invisible chaîne
Tu me guettes et je pense
Jouant l’indifférence
Tu m’as gardé malgré moi
Il est minuit ce soir à Vienne
Mon Amour, il faut que tu viennes
Tu vois, je m’abandonne
Il est si beau l’automne
Et j’aimerais le vivre avec toi
C’est beau Vienne, avec toi Vienne

Вена

(перевод)
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Я хочу, чтобы ты понял
Что я выбрал отсутствие
Как последний шанс
Наше небо становилось таким тяжелым
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Как прекрасна осень в Вене
Это то, что, не задумываясь
я предпочел уйти
И я в Вене без тебя
Я иду, я мечтаю в Вене
На три дальних такта вальса
Кажется, тени
Повернуть и объединить
Как прекрасны были вечера Вены
Ваше письмо, должно быть, пересекло мое
Нет, я не хочу, чтобы ты приходил
я один
И мне нравится быть свободным
Как я люблю эту ссылку в Вене без тебя
Старая австрийская дама
Так как он существует только в Вене
Поместил меня в мою комнату
Осенний фиолетовый и янтарный
Тяжелые шелковые драпировки
Красиво сквозь ставни
Я вижу церковь Сент-Этьен
И когда наступает вечер
Его блюз, его серый, его лиловый
И ночь над крышами
Это красивая Вена, это красивая Вена
Прошла неделя
Уже, что я один в Вене
Любопытное совпадение:
Я столкнулся с другой ночью
Наши друзья из Лонтаччини
Прошла неделя
Они проезжали через Вену
Они ничего не просили
Но были удивлены
Увидеть меня в Вене без тебя
Я, я, я хожу
я в порядке, я в порядке
А потом неделя за неделей
Вот я один в Вене
Твоих писем становится все меньше
Может быть, где-то еще
Ты забыл меня
Я читаю и пишу, но все же
Сколько длится осень в Вене
В этой двуспальной кровати
Где ночью я замерзаю
Внезапно я устал от тебя
Как долго Вена, как далеко Вена
Если я напишу тебе сегодня вечером из Вены
Вы знаете, что вы должны прийти
Я ушел.
Простите меня
Наше небо становилось таким тяжелым
И ты, из Парижа в Вену
В конце невидимой цепи
Ты смотришь на меня, и я думаю
игра в безразличие
Ты держал меня, несмотря на себя
Сегодня полночь в Вене
Моя любовь, ты должен прийти
Видишь ли, я сдаюсь
Осенью так красиво
И я хотел бы прожить это с тобой
Это красивая Вена, с тобой Вена
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara