Перевод текста песни Veuve De Guerre - Barbara

Veuve De Guerre - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Veuve De Guerre, исполнителя - Barbara. Песня из альбома La Joconde, в жанре Джаз
Дата выпуска: 16.03.2014
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Французский

Veuve De Guerre

(оригинал)
Mon mari est mort à la guerre.
Je venais d’avoir 18 ans.
Je fus à lui seul toute entière,
De son vivant
Mais le jour de la fête,
On me conte fleurette.
Peut-être qu’on aurait pas pu
Si je n’avais pas tant bu.
Comme j'étais couchée sur le ciment,
On a pu facilement devenir mon amant.
Si ça devait arriver,
C’est que ça devait arriver.
Tout dans la vie arrive à son heure.
Il faut bien qu’on vive.
Il faut bien qu’on boive.
Il faut bien qu’on aime.
Il faut bien qu’on meure.
Mon amant est mort à la guerre.
Je venais d’avoir 19 ans.
Je fus à lui seul toute entière
De son vivant,
Mais quand j’ai appris ça,
Je ne sais ce qui se passe,
Je ne sais quelle folie,
Je ne sais quelle furie:
En un jour, je pris 3 amants
Et puis encore autant
Dans le même laps du temps.
Si ça devait arriver,
C’est que ça devait arriver.
Tout dans la vie arrive à son heure.
Il faut bien qu’on vive.
Il faut bien qu’on boive.
Il faut bien qu’on aime.
Il faut bien qu’on meure.
Tous les six sont morts à la guerre,
A la guerre que font mes amants.
Bientôt, chez nous, y aura plus guère
D’hommes vivants
Mais quand un seul restera,
J'épouserai celui-là.
On sera enfin tranquille
Jusqu’au jour où nos filles
En seront aussi au moment
De prendre des amants
Comme leur pauvre maman.
Si ça doit arriver,
C’est que ça doit arriver.
Tout dans la vie arrive à son heure.
Il faut bien qu’on vive.
Il faut bien qu’on boive.
Il faut bien qu’on aime.
Il faut bien qu’on meure.
Il faut bien qu’on vive.
Il faut bien qu’on boive.
Il faut bien qu’on aime.
Il faut bien qu’on meure

Вдова Войны

(перевод)
Мой муж погиб на войне.
Мне только что исполнилось 18.
Я был весь его один,
В его жизни
Но в праздничный день
Они флиртуют со мной.
Может быть, мы не могли
Если бы я не выпил так много.
Когда я лежу на цементе,
Мы могли бы легко стать моим любовником.
Если это должно произойти,
Это должно было случиться.
Все в жизни случается в свое время.
Мы должны жить.
Мы должны пить.
Мы должны любить это.
Мы должны умереть.
Мой любимый погиб на войне.
Мне только что исполнилось 19.
Я был весь его один
В его жизни,
Но когда я это узнал,
Я не знаю, что происходит,
Я не знаю, что за безумие,
Я не знаю, какая ярость:
В один день я взял 3 любовников
А потом еще столько
В те же сроки.
Если это должно произойти,
Это должно было случиться.
Все в жизни случается в свое время.
Мы должны жить.
Мы должны пить.
Мы должны любить это.
Мы должны умереть.
Все шестеро погибли на войне,
На войну, которую ведут мои любовники.
Скоро с нами станет мало
Из живых мужчин
Но когда остается только один,
Я выйду замуж за такого.
Мы наконец будем в мире
До того дня, когда наши дочери
тоже будет в свое время
Чтобы взять любовников
Как и их бедная мать.
Если это должно произойти,
Это должно случиться.
Все в жизни случается в свое время.
Мы должны жить.
Мы должны пить.
Мы должны любить это.
Мы должны умереть.
Мы должны жить.
Мы должны пить.
Мы должны любить это.
мы должны умереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
L'aigle noir 2017
Si la photo est bonne 2017
Du bout des lèvres 2017
L'indien 2009
Septembre 2006
Göttingen 1997
Ne me quitte pas 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara