Перевод текста песни Un Monsieur me suis dans la rue - Barbara

Un Monsieur me suis dans la rue - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Monsieur me suis dans la rue , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Les Voyages
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Start Up

Выберите на какой язык перевести:

Un Monsieur me suis dans la rue (оригинал)Джентльмен пошел за мной по улице. (перевод)
J'étais une petite fille я была маленькой девочкой
Du moins je le croyais По крайней мере я так думал
Portais des espadrilles Носил кроссовки
J’avais encore mes jouets У меня все еще были мои игрушки
Mais un jour dans la rue Но однажды на улице
En sortant de l'école Уход из школы
Je vois un inconnu я вижу незнакомца
Qui, à mes pas, se colle Что в моих шагах липнет
Un monsieur me suit dans la rue Джентльмен следует за мной по улице
J’en avais rêvé bien souvent Я мечтал об этом много раз
Et fus d’avance tout émue И был перемещен заранее
Qu’est-ce qui va s’passer maint’nant? Что произойдет сейчас?
Quand on m’a suivie dans la rue Когда меня преследовали по улице
J’pensais que ça s’rait épatant Я думал, это будет потрясающе
Quand on m’a suivie dans la rue, dans la rue Когда меня преследовали по улице, по улице
Ce n'était qu’un vieux dégoûtant Он был просто отвратительным стариком
Le cœur a ses mystères: У сердца есть свои тайны:
Je suis prise de passion я страстный
Pour un homme, un gangster Для человека гангстер
Qu’a d’la conversation О чем разговор
Et quand je vais chez lui И когда я иду к нему домой
Il faut faire attention Ты должен быть осторожен
Je sais qu’on le poursuit Я знаю, что мы преследуем его
Pour le mettre en prison Чтобы посадить его в тюрьму
Voilà qu’on me suit dans la rue Вот они идут за мной по улице
Gros soulier qui marche en criant Большой ботинок, который кричит
Pourvu qu’on n’m’ait pas reconnue ! Лишь бы меня не узнали!
J’ai peur que ce soit des agents Боюсь, это агенты
J’enfile des rues et des rues Я продеваю улицы и улицы
Mon Dieu, ça devient effrayant Боже, становится страшно
On me suit toujours dans la rue, dans la rue Они всегда следуют за мной на улице, на улице
Ils approchent leurs mains en riant Они сложили руки вместе, смеясь
Je suis tombée malade я заболел
Dans un grand lit tout blanc В большой белой постели
Le cœur en marmelade Мармеладное Сердце
Mon pauvre front brûlant Мой бедный горящий лоб
Un prêtre me demande: Священник спрашивает меня:
«Voulez-vous le Bon Dieu ?» "Вы хотите, хороший Господь?"
Moi je préfère attendre я предпочитаю ждать
Des fois que j’irais mieux Иногда я буду лучше
Voilà qu’on me suit dans la rue Вот они идут за мной по улице
Les hommes saluent, déférents Мужчины приветствуют, почтительно
C’est pour moi, j’l’aurais jamais cru Это для меня, я бы никогда не поверил
Que les femmes se signent en passant Пусть женщины крестятся, когда они проходят
Comme je passe à travers les rues Когда я прохожу по улицам
J’arrête la vie et le mouv’ment Я останавливаю жизнь и движение
Tout le monde me suit dans la rue, dans la rue Все следуют за мной по улице, по улице
Tout en noir, à mon enterr’mentВсе в черном, на моих похоронах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: