Перевод текста песни Tu sais - Barbara

Tu sais - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu sais, исполнителя - Barbara. Песня из альбома La dame brune - Vol.6: 1967-1968, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.11.2015
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Tu sais

(оригинал)
Tu sais, si ce n'était pas toi
Si ce n'était pas toi
Au bout de ce voyage
Tu sais, si ce n'était pas toi
Referais-je les pas
Aurais-je le courage
De te venir
De recommencer un voyage
De te venir
De risquer peut-être un naufrage?
Tu sais, je suis si lourde
Du temps que je porte
Si lourde, lourde
Et l’idée de refaire mes bagages
Au creux de l’hiver, c’est dur, à mon àge
Je veux dormir.
J’ai besoin de silence
Je n’en peux plus, et soudain, je balance, je balance
Car toi, chaque fois que je te retrouve
Toi, c’est la vie que je redécouvre
J’ai beau savoir, et te connaitre et m’y attendre
C’est fou, mais je sais qu’encore tu vas me surprendre
M'étonner, m'émerveiller
Je viens, et tant pis si l’on se déchire
Je viens, je veux le meilleur et le pire
Je viens demain car je veux te rejoindre
Je viens, je pars dès que le jour va poindre
Ce qu’il faut vivre, s’il faut le vivre
Je viens pour le vivre avec toi, toi, toi…

Знаешь

(перевод)
Вы знаете, если бы это был не ты
Если бы это был не ты
В конце этого путешествия
Вы знаете, если бы это был не ты
Буду ли я делать шаги
Хватит ли у меня мужества
Прийти к вам
Чтобы снова начать путешествие
Прийти к вам
Может рискнуть кораблекрушением?
Ты знаешь, я такой тяжелый
Пока я ношу
Такой тяжелый, тяжелый
И мысль о переупаковке моих сумок
В разгар зимы тяжело в моем возрасте
Я хочу спать.
мне нужна тишина
Я больше не могу, и вдруг я качаюсь, качаюсь
Потому что ты каждый раз, когда я тебя нахожу
Ты жизнь, которую я заново открываю
Я могу знать, и знаю тебя, и ожидаю этого.
Это безумие, но я знаю, что ты меня еще удивишь
удиви меня, удиви меня
Я иду, и очень жаль, если мы разорвем друг друга на части
Я пришел, я хочу лучшего и худшего
Я приду завтра, потому что я хочу присоединиться к тебе
Я приду, я уйду, как только рассветет
Что жить, если жить
Я пришел, чтобы жить с тобой, ты, ты...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara