Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne te souviendras pas , исполнителя - Barbara. Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne te souviendras pas , исполнителя - Barbara. Tu ne te souviendras pas(оригинал) |
| Tu ne te souviendras pas |
| De cette nuit où l’on s’aimait |
| Toutes les nuits, cahin-caha |
| S’effeuillent au calendrier |
| Tu ne te souviendras pas |
| De mon visage, de mon nom |
| Les marionnettes d’ici-bas |
| Font trois petits tours et puis s’en vont |
| Tu ne te souviendras pas |
| Du vent, des algues, de cette plage |
| De ce silence, de notre émoi |
| Quand se sont mêlés nos visages |
| Tu ne te souviendras pas |
| Nous étions là, émerveillés |
| J’ai glissé un peu contre toi |
| Contre toi, tu m’as entraînée |
| Tu ne te souviendras pas |
| De nos corps couchés sur le sol |
| Les corps s’enfoncent comme les pas |
| Dans le sable où le vent les vole |
| Tu ne te souviendras pas |
| Doucement, la nuit s’est penchée |
| Traînant dans son manteau de soie |
| Des morceaux de ciel étoilé |
| L’amour nous menait en voyage |
| Longtemps, nous avons navigué |
| La mer se cognait au rivage |
| Dans tes yeux, je me suis noyée |
| L’amour nous menait en voyage |
| On s’est aimé, on s’est aimé |
| Qu’il fut merveilleux, le naufrage |
| Quand, dans tes bras, j’ai chaviré |
| Passent les jours, file le temps |
| S'égrènent les calendriers |
| Brûle l'été, soufflent les vents |
| Moi, je ne peux rien oublier |
| J’attends sur la plage déserte |
| Et je vis le creux du passé |
| Je laisse ma porte entrouverte |
| Reviens, nous pourrons la fermer |
| Tu ne te souviendras pas |
| De cette nuit où l’on s’aimait |
| Toutes les nuits, cahin-caha |
| S’effeuillent au calendrier |
Ты не вспомнишь(перевод) |
| Вы не будете помнить |
| О той ночи, когда мы любили друг друга |
| Каждую ночь, пыхтя |
| Шред по расписанию |
| Вы не будете помнить |
| Моего лица, моего имени |
| Куклы здесь внизу |
| Сделайте три маленьких поворота, а затем уходите |
| Вы не будете помнить |
| От ветра, от водорослей, от этого пляжа |
| Из этой тишины, из нашего волнения |
| Когда наши лица смешались |
| Вы не будете помнить |
| Мы были там, поражены |
| Я немного поскользнулся против тебя |
| Против тебя, ты потащил меня |
| Вы не будете помнить |
| Из наших тел, лежащих на земле |
| Тела тонут, как шаги |
| В песке, где ветер летит их |
| Вы не будете помнить |
| Медленно ночь согнулась |
| Перетаскивая его шелковое пальто |
| Кусочки звездного неба |
| Любовь взяла нас в путешествие |
| Долго мы плыли |
| Море врезалось в берег |
| В твоих глазах я утонул |
| Любовь взяла нас в путешествие |
| Мы любили друг друга, мы любили друг друга |
| Как прекрасно было кораблекрушение |
| Когда в твоих руках я перевернулся |
| Проведите дни, проведите время |
| Календари тикают |
| Сожги лето, дуй ветры |
| Я ничего не могу забыть |
| Я жду на пустынном пляже |
| И я увидел пустоту прошлого |
| Я оставляю дверь приоткрытой |
| Вернись, мы можем закрыть его |
| Вы не будете помнить |
| О той ночи, когда мы любили друг друга |
| Каждую ночь, пыхтя |
| Шред по расписанию |
| Название | Год |
|---|---|
| Nantes | 2004 |
| Mon enfance | 1997 |
| L'aigle noir | 2017 |
| Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
| Ce matin-là | 2004 |
| Du bout des lèvres | 2017 |
| Si la photo est bonne | 2017 |
| Göttingen | 1997 |
| La solitude | 2016 |
| Mon Pote Le Gitan | 2019 |
| Une petite cantate | 2016 |
| Parce que je t'aime | 2016 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
| Souvenance | 2014 |
| Souris Pas Tony | 2014 |
| Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
| Les flamandes | 2016 |
| Litanies pour un retour | 2016 |
| La Femme D'hector | 2014 |
| Pauvre Martin | 2016 |