![Toi Marseille - Barbara](https://cdn.muztext.com/i/3284753430113925347.jpg)
Дата выпуска: 16.03.2014
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Французский
Toi Marseille(оригинал) |
M’ont fait goûter à leurs bouteilles |
Au fond d’un bistrot mal famé |
Où j’attendais de m’embarquer |
Ils m’ont raconté leurs voyages |
(ou = Ils me parlaient tous de voyages) |
Et de bastringue en bastingage |
(ou = Je faisais déjà mes bagages) |
Ils m’ont saoulé de tant de bruit |
Que je ne suis jamais partie |
Marseille, tais-toi Marseille |
Tu cries trop fort |
Je n’entends pas claquer |
Les voiles dans le port |
Je vais voir (ou = lire) devant les agences |
Les noms des bateaux en partance |
C’est fou, je connais leurs chemins |
Mieux que les lignes de ma main |
Adieu les amours en gondole |
Les nuits de Chine, les acropoles |
La terre de France à mes souliers |
C’est comme des fers bien verrouillés |
Marseille, tais-toi Marseille |
Tu cries trop fort |
Je n’entends pas claquer |
Les voiles dans le port |
Je vends mon histoire aux touristes |
On fait des sous quand on est triste |
Les escudos et les dollars |
Rien (ou = Y’a rien) de meilleur pour le cafard |
Pourtant (ou = Et puis) j’ai toujours dans ma poche |
Un vieux billet qui s’effiloche |
C’est tout mon rêve abandonné |
Je n’ose pas le déchirer |
Marseille, tais-toi Marseille |
Tu cries trop fort |
Je n’entends pas claquer |
Les voiles dans le port |
Marseille, tais-toi Marseille |
Tu cries trop fort |
Je n’entends pas claquer |
Les voiles dans le port |
Ты Марсель(перевод) |
Заставил меня попробовать их бутылки |
В задней части сомнительного бистро |
Где я ждал, чтобы приступить |
Они рассказали мне о своих путешествиях |
(или = Они все рассказывали мне о путешествиях) |
И от бастинга к бастингу |
(или = я уже собирался) |
Они напоили меня таким шумом |
Что я никогда не уходил |
Марсель, заткнись Марсель |
Ты слишком громко кричишь |
я не слышу стука |
Паруса в гавани |
Я иду смотреть (или = читать) перед агентствами |
Имена уходящих кораблей |
Это безумие, я знаю их пути |
Лучше, чем линии моей руки |
Прощай, гондола любит |
Китайские ночи, акрополи |
Земля Франции в моей обуви |
Это как хорошо запертые утюги |
Марсель, заткнись Марсель |
Ты слишком громко кричишь |
я не слышу стука |
Паруса в гавани |
Я продаю свою историю туристам |
Мы зарабатываем деньги, когда нам грустно |
Эскудо и доллары |
Ничего (или = нет ничего) лучше для таракана |
Тем не менее (или = И тогда) у меня все еще есть в кармане |
Старый, распутывающий счет |
Это все моя заброшенная мечта |
я не смею его рвать |
Марсель, заткнись Марсель |
Ты слишком громко кричишь |
я не слышу стука |
Паруса в гавани |
Марсель, заткнись Марсель |
Ты слишком громко кричишь |
я не слышу стука |
Паруса в гавани |
Название | Год |
---|---|
Nantes | 2004 |
Mon enfance | 1997 |
L'aigle noir | 2017 |
Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
Ce matin-là | 2004 |
Du bout des lèvres | 2017 |
Si la photo est bonne | 2017 |
Göttingen | 1997 |
La solitude | 2016 |
Mon Pote Le Gitan | 2019 |
Une petite cantate | 2016 |
Parce que je t'aime | 2016 |
Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
Souvenance | 2014 |
Souris Pas Tony | 2014 |
Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
Les flamandes | 2016 |
Litanies pour un retour | 2016 |
La Femme D'hector | 2014 |
Pauvre Martin | 2016 |