Перевод текста песни Regarde - Barbara

Regarde - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regarde , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Recital Pantin 81
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1980
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Regarde (оригинал)Смотрит (перевод)
Regarde: Смотрел:
Quelque chose a changé Что-то изменилось
L’air semble plus léger Воздух кажется легче
C’est indéfinissable это неопределимо
Regarde: Смотрел:
Sous ce ciel déchiré Под этим разорванным небом
Tout s’est ensoleillé Все солнечно
C’est indéfinissable это неопределимо
Un homme Человек
Une rose à la main Роза в руке
A ouvert le chemin Открыл путь
Vers un autre demain К другому завтра
Les enfants дети
Soleil au fond des yeux Солнце в глазах
Le suivent deux par deux Следуйте за ним два на два
Le cœur en amoureux Сердце в любви
Regarde: Смотрел:
C’est fanfare et musique Это духовой оркестр и музыка
Tintamarre et magique Шум и магия
Féerie féerique сказка
Regarde: Смотрел:
Moins chagrins, moins voûtés Меньше печалей, меньше сутулости
Tous, ils semblent danser Все они, кажется, танцуют
Leur vie recommencée Их жизнь началась снова
Regarde: Смотрел:
On pourrait encore y croire Мы все еще могли в это поверить
Il suffit de le vouloir Просто хочу
Avant qu’il ne soit trop tard Пока не поздно
Regarde: Смотрел:
On en a tellement rêvé Мы так мечтали об этом
Que, sur les mur bétonnés Что на бетонных стенах
Poussent des fleurs de papier Выращивание бумажных цветов
Et l’homme И мужчина
Une rose à la main Роза в руке
Etoile à son destin Звезда его судьбы
Continue son chemin Иди по его пути
Seul Один
Il est devenu des milliers стало тысячи
Qui marchent, émerveillés Кто ходит, поражен
Dans la lumière éclatée В разбитом свете
Regarde: Смотрел:
On a envie de se parler Мы хотим поговорить друг с другом
De s’aimer, de se toucher Любить друг друга, прикасаться друг к другу
Et de tout recommencer И начать все сначала
Regarde: Смотрел:
Plantée dans la grisaille Посаженный в серости
Par-delà les murailles За стенами
C’est la fête retrouvée Это вечеринка найдена
Ce soir Этим вечером
Quelque chose a changé Что-то изменилось
L’air semble plus léger Воздух кажется легче
C’est indéfinissable это неопределимо
Regarde: Смотрел:
Au ciel de notre histoire В небе нашей истории
Une rose, à nos mémoires Роза, к нашим воспоминаниям
Dessine le mot espoir…Нарисуй слово надежда...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: