Перевод текста песни Pantin - Barbara

Pantin - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pantin, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Recital Pantin 81, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1980
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Pantin

(оригинал)
Pantin la bleue, Pantin la belle
Aux grisailles de White-Chapell
Pantin Novembre, presque l’hiver
Les arbres se déshabillent
Et, de prairie en champ de blé
Vous avez bousculé le ciel
Vous avez repoussé l’hiver
Et réinventé les étés
Et, de rivières en coteaux
De marguerites en champs de blé
De mimosa en coquelicots
Pantin miracle s’est levé
Pantin folie, Pantin vaisseau
Au bout de vos cœurs étoilés
Vous avez planté des soleils
Plus flamboyants que le soleil
Pantin espoir, Pantin bonheur
Oh, qu’est-ce que vous m’avez fait là?
Pantin qui rit, Pantin j’en pleure
Pantin, on recommencera
Pantin merveille, Pantin miracle
Oh, mille Pantin étoilés
C’est l’amour dans la lumière
Et pleurs dans leurs doigts, cachés
Pantin folie, Pantin vaisseau
Au bout de nos cœurs étoilés
Nous avons planté des soleils
Plus flamboyants que des étés
Pantin c’est l’heure
Pantin, bonsoir
On recommencera demain
Pantin soleil
Pantin merveille
Pantin, Pantin, Pantin…

Марионетка

(перевод)
Пантин синий, Пантин красивый
К гризайям Уайт-Чапеля
Пантин Ноябрь, почти зима
Деревья раздеваются
И с луга на пшеничное поле
Вы потрясли небо
Ты отодвинул зиму
И заново изобрел лето
И от рек к холмам
От ромашек до пшеничных полей
От мимозы до мака
Чудо-марионетка воскресла
Сумасшедшая марионетка, марионетка сосуда
В конце ваших звездных сердец
Вы посадили солнца
Ярче солнца
Кукла надежды, кукла счастья
О, что ты сделал со мной там?
Кукла, которая смеется, Кукла, которую я плачу
Куколка, мы начнем сначала
Чудо-марионетка, Чудо-марионетка
О, тысяча звездных марионеток
Это любовь в свете
И плакать в пальцах, спрятанных
Сумасшедшая марионетка, марионетка сосуда
В конце наших звездных сердец
Мы посадили солнца
Ярче, чем лето
пантин пора
Куколка, добрый вечер
Мы сделаем это снова завтра
кукла солнца
чудо марионетка
Кукла, кукла, кукла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara