Перевод текста песни Mes hommes - Barbara

Mes hommes - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes hommes , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Barbara, la playlist de l'exposition
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Mes hommes (оригинал)Мои люди (перевод)
Ils marchent le regard fier Они ходят с гордыми глазами
Mes hommes Мои люди
Moi devant, et eux derrière Я впереди, а они сзади
Mes hommes Мои люди
Et si j’allonge le pas И если я удлиню свой шаг
Ils me suivent pas à pas Они следуют за мной шаг за шагом
Je leur échappe pas я не убегаю от них
Mes hommes, mes hommes Мои мужчины, мои мужчины
Où que je sois, ils sont là Где бы я ни был, они там
Mes hommes Мои люди
Je n’ai qu'à tendre les bras Мне просто нужно протянуть руки
En somme В сумме
Je les regarde venir Я смотрю, как они приходят
Fière de leur appartenir Горжусь тем, что принадлежу к ним
C’est beau de les voir sourire Приятно видеть, как они улыбаются
Mes hommes Мои люди
Moi qui suis fille des brumes Я дочь туманов
En somme В сумме
De la nuit et de la lune О ночи и луне
Tout comme В виде
Quand j’arrive, le teint clair Когда я приеду, светлый цвет лица
Moi devant et eux derrière Я впереди, а они сзади
Je comprends bien que les gens Я понимаю, что люди
S'étonnent, s'étonnent Удивлены, удивлены
Car, ils viennent de Tunisie Потому что они из Туниса.
Mes hommes Мои люди
Marseille, Toulon, le Midi Марсель, Тулон, Миди
Mes hommes Мои люди
Ils marchent avec insolence Они ходят нагло
Un petit rien dans la hanche Немного ничего в бедре
Ça ressemble à une danse Это похоже на танец
Mes hommes Мои люди
Ils ne m’appellent Madame Они не называют меня мадам
Mes hommes Мои люди
Mais, tendrement, ils me nomment Но ласково называют меня
Patronne Босс
Ils se soumettent à ma loi Они подчиняются моему закону
Je me soumets à leur loi Я подчиняюсь их закону
Que c’est doux d’obéir Как сладко подчиняться
A mes hommes Моим мужчинам
Tout d’amour et de tendresse Вся любовь и нежность
Mes hommes Мои люди
M’ont fait une forteresse Сделал мне крепость
Mes hommes Мои люди
Non, vous ne passerez pas Нет, ты не пройдешь
C’est à eux, n’y touchez pas Это их, не трогай
Ils sont violents, quelquefois Они жестоки иногда
Mes hommes, mes hommes Мои мужчины, мои мужчины
Ils se sont fait sentinelles Они сделали себя часовыми
Mes hommes Мои люди
Ils pourraient être cruels Они могли быть жестокими
Mes hommes Мои люди
Ils me veillent, comme moi Они наблюдают за мной, как я
Je les veille quelquefois я смотрю их иногда
Moi pour eux, et eux pour moi Я для них, а они для меня
Mes hommes Мои люди
Quand naissent les premières feuilles Когда появляются первые листья
Quand le chagrin se fait lourd Когда горе становится тяжелым
Mes hommes Мои люди
Vont se mettre, sans un mot Будет получать, без слов
Debout autour du piano Стоя вокруг фортепиано
Et me disent tendrement И скажи мне нежно
Patronne, patronne Босс, босс
C’est fou comme ils sont heureux С ума сойти, как они счастливы
Mes hommes Мои люди
Quand le son du piano noir Когда звук черного рояля
Résonne звучит
Ils vont faire leurs bagages Они будут паковать свои сумки
Et on reprend le voyage И мы возобновим путешествие
Faut qu’ils voient du paysage Должен увидеть некоторые пейзажи
Mes hommes Мои люди
Quand descend la nuit furtive Когда спускается скрытая ночь
Mes hommes Мои люди
A pas de loup, ils s’esquivent Скрытно они ускользают
Personne Никто
Ils vont chasser dans la nuit Они охотятся ночью
Bergers, gardez vos brebis Пастухи, держите своих овец
Qui ont le goût et l’envie У кого есть вкус и желание
Des hommes, des hommes Мужчины, мужчины
Car, de la blonde à la rousse Потому что из блондинки в рыжую
Mes hommes Мои люди
Ils vont coucher leur peau douce Они сложат свою мягкую кожу
Mes hommes Мои люди
Et repartent dans la nuit И уйти в ночь
Courtois, mais pas attendris Вежливый, но не нежный
Quand ils ont croqué le fruit Когда они кусают фрукты
La pomme Яблоко
Ils reviennent au matin Они возвращаются утром
Mes hommes Мои люди
Avec des fleurs dans les mains С цветами в руках
Mes hommes Мои люди
Et restent là, silencieux И стоять там молча
Timides, baissant les yeux Застенчивый, глядя вниз
En attendant que je leur В ожидании меня
Pardonne Прощен
Ils ont installé mon lit Они поставили мою кровать
Mes hommes Мои люди
Au calme d’une prairie В тишине луга
Mes hommes Мои люди
Je peux m’endormir à l’ombre Я могу заснуть в тени
Ils y creuseront ma tombe Там выроют мне могилу
Pour la longue nuit profonde Для долгой глубокой ночи
Des hommes, des hommes Мужчины, мужчины
Pas de pleurs, pas une larme Ни плача, ни слезы
Mes hommes Мои люди
Je n’ai pas le goût du drame У меня нет вкуса к драме
Mes hommes Мои люди
Continuez, le regard fier Продолжай, гордый взгляд
Je serai là, comme hier Я буду там, как вчера
Vous devant, et moi derrière Ты впереди, а я сзади
Mes hommesМои люди
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: