| Je me souviens:
| Я помню:
|
| Elle le croyait magicien
| Она думала, что он волшебник
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Il avait inventé un oiseau qui danse
| Он изобрел танцующую птицу
|
| Et l’avait donné avec innocence
| И дал это с невинностью
|
| A Marie, Marie Chenevance
| Мари, Мари Шеневанс
|
| A Marie, Marie Chenevance
| Мари, Мари Шеневанс
|
| Mais elle était une petite fille
| Но она была маленькой девочкой
|
| Alors ils ont fait des histoires
| Так они подняли шум
|
| En la jetant derrière les grilles
| Бросив ее за перила
|
| Ceux qui n’ont pas voulu croire
| Те, кто не хотел верить
|
| Qu’ils allaient simplement
| они просто собирались
|
| Et, la main dans la main
| И рука об руку
|
| Qu’ils allaient doucement
| Они шли медленно
|
| Loin, la main dans la main
| Прочь, рука об руку
|
| La main dans la main
| Рука об руку
|
| Je me souviens:
| Я помню:
|
| Elle le croyait magicien
| Она думала, что он волшебник
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Et voilà l’offense:
| А вот обида:
|
| Il avait trouvé
| он нашел
|
| Comme un air d’enfance
| Как воздух детства
|
| Dans les yeux noyés
| В утонувших глазах
|
| De Marie, Marie Chenevance
| От Мари, Мари Шеневанс
|
| De Marie, Marie Chenevance
| От Мари, Мари Шеневанс
|
| Mais elle était une toute petite fille
| Но она была крошечной маленькой девочкой
|
| Alors ils ont lâché les chiens
| Поэтому они выпустили собак
|
| Sur un pantin de pacotille
| На мусорной марионетке
|
| Et je ne me souviens pas bien
| И я плохо помню
|
| Il lui donnait la main
| Он протягивал ей руку
|
| Ils allaient ensemble
| Они пошли вместе
|
| Un oiseau, un pantin
| Птица, кукла
|
| Elle et lui, en Septembre, en Septembre
| Она и он, в сентябре, в сентябре
|
| Je me souviens
| Я помню
|
| Sur le sable de Septembre
| На сентябрьском песке
|
| Avec ses cheveux d’ambre
| С ее янтарными волосами
|
| Et ses yeux de faience
| И его глиняные глаза
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance
| О, Мари, Мари Шеневанс
|
| Un oiseau qui danse
| Танцующая птица
|
| Un homme, une petite fille
| Мужчина, маленькая девочка
|
| Un arlequin de pacotille
| Мусорный арлекин
|
| La main dans la main
| Рука об руку
|
| Alors, ils ont lâché les chiens
| Поэтому они выпустили собак
|
| Marie Chenevance
| Мари Шеневанс
|
| Marie, Marie, Marie Chenevance
| Мари, Мари, Мари Шеневанс
|
| Oh, Marie, Marie Chenevance… | О, Мари, Мари Шеневанс… |