Перевод текста песни Liberté - Barbara

Liberté - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Французский

Liberté

(оригинал)
Liberté, liberté
Qu’as-tu fait, liberté
Pour ceux-là qui voulaient te défendre
Les voilà, tes amis
Ils étaient trop petits
Et demain, le bourreau va les pendre
Ils aimaient bien leurs enfants
Ils aimaient bien leurs parents
Et pas qu’un peu, le vin rouge et l’amour
Mais quelque chose manquait
Qu’ils ne pouvaient expliquer
Et c'était toi, liberté des beaux jours
Avec une rose au chapeau
Bien plus jolie qu’un drapeau
Droit devant eux, un jour, s’en sont allés
Mais ils n’ont pas fait quatre pas
Que les sergents étaient là
Qui les tenaient au bout des pistolets
N’as-tu pas deux visages
Liberté
L’un joueux, l’autre grave
Liberté
Liberté, liberté
Qu’as-tu fait, liberté
Pour ceux-là qui t’ont crue, sur parole
Ils ne t’ont jamais vue
Ils ne te verrons plus
Liberté, fameux rêve des hommes
Ils ne vivaient que par toi
Ils ne parlaient que de toi
Et c’est pour toi qu’ils prieront dans leur ciel
Rien n’a changé dans leur coeur
Ils n’ont plus froid, n’ont plus peur
C’est toujours toi, liberté, leur soleil
Quand on les a condamnés
Ils ont salué sans pleurer
Et l’un à l’autre, ils se sont embrassés
Ils ont prié «vive le roi
Vive la reine et la loi
Mais surtout, vive, vive la liberté»
Liberté, liberté, liberté…

Свобода

(перевод)
свобода, свобода
Что ты сделал, свобода
Для тех, кто хотел защитить вас
Вот они, твои друзья
Они были слишком малы
А завтра их повесит палач
Они любили своих детей
Они любили своих родителей
И не просто немного, красное вино и любовь
Но чего-то не хватало
Что они не могли объяснить
И это была ты, свобода ясной погоды
С розой в шляпе
Гораздо красивее, чем флаг
Прямо перед ними один день ушел
Но они не сделали четыре шага
Что сержанты были там
Кто держал их под прицелом
Разве у тебя нет двух лиц
Свобода
Один игривый, другой серьезный
Свобода
свобода, свобода
Что ты сделал, свобода
Для тех, кто поверил тебе, по твоему слову
Они никогда не видели тебя
Они больше не увидят тебя
Свобода, знаменитая мечта мужчин
Они жили только тобой
Они говорили только о тебе
И именно за вас они будут молиться в своем небе
Ничего не изменилось в их сердце
Им уже не холодно, больше не страшно
Это всегда ты, свобода, их солнце
Когда их осудили
Они приветствовали без слез
И друг друга целовали
Они молились: «Да здравствует король
Да здравствует королева и закон
Но прежде всего, да здравствует свобода!»
Свобода, свобода, свобода...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara