Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté , исполнителя - Barbara. Дата выпуска: 31.05.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté , исполнителя - Barbara. Liberté(оригинал) |
| Liberté, liberté |
| Qu’as-tu fait, liberté |
| Pour ceux-là qui voulaient te défendre |
| Les voilà, tes amis |
| Ils étaient trop petits |
| Et demain, le bourreau va les pendre |
| Ils aimaient bien leurs enfants |
| Ils aimaient bien leurs parents |
| Et pas qu’un peu, le vin rouge et l’amour |
| Mais quelque chose manquait |
| Qu’ils ne pouvaient expliquer |
| Et c'était toi, liberté des beaux jours |
| Avec une rose au chapeau |
| Bien plus jolie qu’un drapeau |
| Droit devant eux, un jour, s’en sont allés |
| Mais ils n’ont pas fait quatre pas |
| Que les sergents étaient là |
| Qui les tenaient au bout des pistolets |
| N’as-tu pas deux visages |
| Liberté |
| L’un joueux, l’autre grave |
| Liberté |
| Liberté, liberté |
| Qu’as-tu fait, liberté |
| Pour ceux-là qui t’ont crue, sur parole |
| Ils ne t’ont jamais vue |
| Ils ne te verrons plus |
| Liberté, fameux rêve des hommes |
| Ils ne vivaient que par toi |
| Ils ne parlaient que de toi |
| Et c’est pour toi qu’ils prieront dans leur ciel |
| Rien n’a changé dans leur coeur |
| Ils n’ont plus froid, n’ont plus peur |
| C’est toujours toi, liberté, leur soleil |
| Quand on les a condamnés |
| Ils ont salué sans pleurer |
| Et l’un à l’autre, ils se sont embrassés |
| Ils ont prié «vive le roi |
| Vive la reine et la loi |
| Mais surtout, vive, vive la liberté» |
| Liberté, liberté, liberté… |
Свобода(перевод) |
| свобода, свобода |
| Что ты сделал, свобода |
| Для тех, кто хотел защитить вас |
| Вот они, твои друзья |
| Они были слишком малы |
| А завтра их повесит палач |
| Они любили своих детей |
| Они любили своих родителей |
| И не просто немного, красное вино и любовь |
| Но чего-то не хватало |
| Что они не могли объяснить |
| И это была ты, свобода ясной погоды |
| С розой в шляпе |
| Гораздо красивее, чем флаг |
| Прямо перед ними один день ушел |
| Но они не сделали четыре шага |
| Что сержанты были там |
| Кто держал их под прицелом |
| Разве у тебя нет двух лиц |
| Свобода |
| Один игривый, другой серьезный |
| Свобода |
| свобода, свобода |
| Что ты сделал, свобода |
| Для тех, кто поверил тебе, по твоему слову |
| Они никогда не видели тебя |
| Они больше не увидят тебя |
| Свобода, знаменитая мечта мужчин |
| Они жили только тобой |
| Они говорили только о тебе |
| И именно за вас они будут молиться в своем небе |
| Ничего не изменилось в их сердце |
| Им уже не холодно, больше не страшно |
| Это всегда ты, свобода, их солнце |
| Когда их осудили |
| Они приветствовали без слез |
| И друг друга целовали |
| Они молились: «Да здравствует король |
| Да здравствует королева и закон |
| Но прежде всего, да здравствует свобода!» |
| Свобода, свобода, свобода... |
| Название | Год |
|---|---|
| Nantes | 2004 |
| Mon enfance | 1997 |
| L'aigle noir | 2017 |
| Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
| Ce matin-là | 2004 |
| Du bout des lèvres | 2017 |
| Si la photo est bonne | 2017 |
| Göttingen | 1997 |
| La solitude | 2016 |
| Mon Pote Le Gitan | 2019 |
| Une petite cantate | 2016 |
| Parce que je t'aime | 2016 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
| Souvenance | 2014 |
| Souris Pas Tony | 2014 |
| Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
| Les flamandes | 2016 |
| Litanies pour un retour | 2016 |
| La Femme D'hector | 2014 |
| Pauvre Martin | 2016 |