Перевод текста песни Liberté - Barbara

Liberté - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté , исполнителя -Barbara
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.05.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Liberté (оригинал)Свобода (перевод)
Liberté, liberté свобода, свобода
Qu’as-tu fait, liberté Что ты сделал, свобода
Pour ceux-là qui voulaient te défendre Для тех, кто хотел защитить вас
Les voilà, tes amis Вот они, твои друзья
Ils étaient trop petits Они были слишком малы
Et demain, le bourreau va les pendre А завтра их повесит палач
Ils aimaient bien leurs enfants Они любили своих детей
Ils aimaient bien leurs parents Они любили своих родителей
Et pas qu’un peu, le vin rouge et l’amour И не просто немного, красное вино и любовь
Mais quelque chose manquait Но чего-то не хватало
Qu’ils ne pouvaient expliquer Что они не могли объяснить
Et c'était toi, liberté des beaux jours И это была ты, свобода ясной погоды
Avec une rose au chapeau С розой в шляпе
Bien plus jolie qu’un drapeau Гораздо красивее, чем флаг
Droit devant eux, un jour, s’en sont allés Прямо перед ними один день ушел
Mais ils n’ont pas fait quatre pas Но они не сделали четыре шага
Que les sergents étaient là Что сержанты были там
Qui les tenaient au bout des pistolets Кто держал их под прицелом
N’as-tu pas deux visages Разве у тебя нет двух лиц
Liberté Свобода
L’un joueux, l’autre grave Один игривый, другой серьезный
Liberté Свобода
Liberté, liberté свобода, свобода
Qu’as-tu fait, liberté Что ты сделал, свобода
Pour ceux-là qui t’ont crue, sur parole Для тех, кто поверил тебе, по твоему слову
Ils ne t’ont jamais vue Они никогда не видели тебя
Ils ne te verrons plus Они больше не увидят тебя
Liberté, fameux rêve des hommes Свобода, знаменитая мечта мужчин
Ils ne vivaient que par toi Они жили только тобой
Ils ne parlaient que de toi Они говорили только о тебе
Et c’est pour toi qu’ils prieront dans leur ciel И именно за вас они будут молиться в своем небе
Rien n’a changé dans leur coeur Ничего не изменилось в их сердце
Ils n’ont plus froid, n’ont plus peur Им уже не холодно, больше не страшно
C’est toujours toi, liberté, leur soleil Это всегда ты, свобода, их солнце
Quand on les a condamnés Когда их осудили
Ils ont salué sans pleurer Они приветствовали без слез
Et l’un à l’autre, ils se sont embrassés И друг друга целовали
Ils ont prié «vive le roi Они молились: «Да здравствует король
Vive la reine et la loi Да здравствует королева и закон
Mais surtout, vive, vive la liberté» Но прежде всего, да здравствует свобода!»
Liberté, liberté, liberté…Свобода, свобода, свобода...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: