Перевод текста песни Les mignons - Barbara

Les mignons - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mignons, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Barbara, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Astorg
Язык песни: Французский

Les mignons

(оригинал)
Avec des yeux plus grands que le ventre
Avec des mots plus grands que le cœur
Ils entrent dans notre existence
Côté tendresse, côté cœur
Ils nous racontent leur enfance
En se cachant sur nos genoux
Et je ne crois pas qu’ils plaisantent
Quand ils disent: «J'ai peur de vous.
«Ils nous découvrent, ils nous adorent
Ils nous bercent avec des chansons
Ils font bien d’autres choses encore
Moi, je les trouve assez mignons
Avec une belle assurance
Une fois par mois, avec des fleurs
Ils nous proposent une existence
Côté coin du feu, côté cœur
Ils ronronnent dans nos corbeilles
Et viennent manger dans nos mains
Puis, de bonne heure, ils s’ensomeillent
Ça nous fait de joyeux matins
Ils nous embrassent, ils nous ignorent
Ils chantent faux sur nos chansons
Quelquefois, ils font pire encore
Ça ne fait rien, moi je les trouve mignons
Un jour, ils refument le pipe
Qu’ils avaient jetée aux orties
Et voilà qu’ils prennent en grippe
La cage qu’ils s'étaient choisie
On se dit que l’on s’aime encore
En sachant que rien ne va plus
Ce monsieur, près de qui l’on dort
Pourquoi donc nous avait-il plu?
On leur ouvre tout grand la porte
On n’a plus le cœur aux chansons
Bêtement, la vie les emporte
Dommage, ils étaient bien mignons
Avec des nuits de solitude
Avec des jours de fin de mois
On se refait des habitudes
A vivre seul, on vit pour soi
Et voilà t’y pas qu’ils reviennent
«Bonjour !
Tu vas bien?
Me voilà
Cette maison qui est la mienne
Tu vois que je ne l’oublie pas.
«On ne dit rien mais l’on s'étonne
On a beau savoir la chanson
On la trouve assez polissonne
La dernière de nos mignons

красавчик

(перевод)
С глазами больше, чем ваш желудок
Слова больше сердца
Они приходят в наше существование
нежная сторона, сторона сердца
Они рассказывают нам о своем детстве
Скрываясь на коленях
И я не думаю, что они шутят
Когда они говорят: «Я боюсь тебя.
«Они открывают нас, они обожают нас
Они качают нас песнями
Они делают гораздо больше
я нахожу их довольно милыми
С хорошей страховкой
Раз в месяц с цветами
Они предлагают нам существование
Сторона камина, сторона сердца
Они мурлыкают в наших корзинах
И приходи и ешь из наших рук
Затем, рано утром, они засыпают
Делает нас счастливыми по утрам
Они обнимают нас, они игнорируют нас
Они фальшиво поют наши песни
Иногда они делают хуже
Неважно, я нахожу их милыми
Однажды они снова курят трубку
Что они выбросили
И вот они идут
Клетка, которую они выбрали
Мы говорим, что все еще любим друг друга
Зная, что ничего не правильно
Этот джентльмен, рядом с которым мы спим
Почему нам понравилось?
Мы широко открываем им дверь
У нас больше нет сердца для песен
Глупо, жизнь забирает их
Жаль, они были такие милые
С одинокими ночами
С окончанием месяца дней
Мы делаем привычки
Жить одному, жить для себя
И они не вернутся
"Привет !
Ты в порядке?
А вот и я
Этот мой дом
Видишь ли, я этого не забываю.
«Мы ничего не говорим, но удивляемся
Мы можем хорошо знать песню
Мы находим ее довольно непослушной
Последняя из наших милашек
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara