Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hautes mers , исполнителя - Barbara. Песня из альбома La Louve, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hautes mers , исполнителя - Barbara. Песня из альбома La Louve, в жанре ПопLes hautes mers(оригинал) |
| Quand il me prend d'être haute mer |
| Aux grandes lunes d'équinoxe |
| Et que je viens battre vos terres |
| De brumes et de paradoxes |
| Je peux abattre le château |
| Je peux éteindre le volcan |
| Quand je suis vent qui vient de l’eau |
| Et que mes eaux valsent au vent |
| Quand je deviens haute mer |
| Aux grandes lunes d'équinoxe |
| Quittez vos châteaux et vos terres |
| Et mettez vos habits de noce |
| Marchant au-devant de mes eaux |
| Avancez-vous dans ma lumière |
| Et faites-vous plus beaux que beaux |
| Pour épouser la haute mer |
| Et qu’un grand goéland |
| Aux lunes rousses de l’automne |
| Pour nos noces d’argent |
| Joue dans le glas qui sonne |
| Mais quand je suis à marée basse |
| Au grand soleil de la Saint-Jean |
| Et que mes grandes eaux se lassent |
| Et que se sont couchés mes vents |
| Quand j’ai le cœur à marée basse |
| Rendez-moi le rire de mes enfants |
| Les cerfs-volants au vent qui passe |
| Et mes rêves de sable blanc |
| Et je resterai mer étale |
| Entre équinoxe et Saint-Simon |
| Je vous rendrai vos soleils pâles |
| Mais laissez-moi mes goémons… |
Открытое Море(перевод) |
| Когда мне нужно быть в открытом море |
| В великие луны равноденствия |
| И я пришел, чтобы победить твои земли |
| Из туманов и парадоксов |
| Я могу снести замок |
| Я могу потушить вулкан |
| Когда я ветер из воды |
| И мои воды вальсируют на ветру |
| Когда я иду в открытое море |
| В великие луны равноденствия |
| Оставь свои замки и свои земли |
| И наденьте свадебную одежду |
| Прогулка перед моими водами |
| Шагни в мой свет |
| И сделать тебя более красивым, чем красивым |
| Чтобы охватить открытое море |
| И большая чайка |
| К красным лунам осени |
| На нашу серебряную свадьбу |
| Играть в звон колокола |
| Но когда я во время отлива |
| В великом солнце Сен-Жан |
| И мои великие воды утомляются |
| И мои ветры стихли |
| Когда мое сердце во время отлива |
| Верни мне смех моих детей |
| Воздушные змеи на попутном ветру |
| И мои мечты о белом песке |
| И я останусь спокойным морем |
| Между Равноденствием и Сен-Симоном |
| Я верну тебе твои бледные солнца |
| Но оставь мне мои водоросли... |
| Название | Год |
|---|---|
| Nantes | 2004 |
| Mon enfance | 1997 |
| L'aigle noir | 2017 |
| Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
| Ce matin-là | 2004 |
| Du bout des lèvres | 2017 |
| Si la photo est bonne | 2017 |
| Göttingen | 1997 |
| La solitude | 2016 |
| Mon Pote Le Gitan | 2019 |
| Une petite cantate | 2016 |
| Parce que je t'aime | 2016 |
| Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
| Souvenance | 2014 |
| Souris Pas Tony | 2014 |
| Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
| Les flamandes | 2016 |
| Litanies pour un retour | 2016 |
| La Femme D'hector | 2014 |
| Pauvre Martin | 2016 |