Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cri de sirenes, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский
Le cri de sirenes(оригинал) |
C’est une histoire pleine de bateaux |
De filets, de vents, de nuages |
C’est une histoire pleine d’oiseaux |
Qui volaient entre les cordages |
Un peu trop blanche était la lune |
Le soir où tout a commencé |
Un peu trop pâle était la lune |
Quand je les ai vus s’embrasser |
Je ne sais pas |
Je ne sais pas pourquoi |
Quand j’entends cet air là |
Ça me fait de la peine |
Je ne sais pas |
Si c’est gris |
Si c’est bleu |
Mais j’ai les larmes aux yeux |
Et le cœur à la traîne |
Se sont aimés |
Se sont étreints |
Puis retrouvés au bout du monde |
Contre lui, elle était si bien |
Qu’elle a pleuré sur son épaule |
Car notre cœur a ses raisons |
Que la raison ne connaît guère |
Ce jour là, son cœur, sans raison |
Se mit à tourner à l’envers |
Il est parti le lendemain |
La laissant seule au |
Bout du monde |
Sans faire un geste de la main |
Sans prononcer une parole |
Elle a vu partir son bateau |
Et, lorsque s’est tue, la sirène |
Elle a couru noyer sa peine |
Et son amour |
Au fond des eaux |
Je ne sais pas |
Je ne sais pas pourquoi |
Quand j’entends cet air là |
Je ne sais pas |
Mais j’ai les larmes aux yeux |
Et le cœur à la traîne |
Крик сирен(перевод) |
Это история, полная лодок |
Сети, ветры, облака |
Это история, полная птиц |
Кто пролетел между канатами |
Слишком белой была луна |
Ночью все началось |
Слишком бледной была луна |
Когда я увидел, как они целуются |
Я не знаю |
я не знаю почему |
Когда я слышу эту мелодию |
Мне больно |
Я не знаю |
Если это серый |
Если это синий |
Но у меня слезы на глазах |
И сердце отстает |
Любили друг друга |
обнимали друг друга |
Затем нашли на краю света |
Против него она была так хороша |
Что она плакала у него на плече |
Потому что у нашего сердца есть свои причины |
Эта причина вряд ли знает |
В тот день его сердце без причины |
Начал крутиться вверх ногами |
Он ушел на следующий день |
Оставив ее одну в |
Конец света |
Не махнув рукой |
Не говоря ни слова |
Она видела, как ее корабль ушел |
И когда сирена замолчала |
Она побежала, чтобы утопить свою боль |
И его любовь |
Глубоко в водах |
Я не знаю |
я не знаю почему |
Когда я слышу эту мелодию |
Я не знаю |
Но у меня слезы на глазах |
И сердце отстает |