Перевод текста песни Le Bourreau - Barbara

Le Bourreau - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Bourreau, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Amours Incestueuses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Bourreau

(оригинал)
Tendu de crêpe, au crépuscule
Flanqué d’un grand noir majuscule
Au zénith profond de minuit
Il avance dedans la nuit
Le bourreau, le bourreau
Moi, je le nargue lentement
Comme un jour d’hiver au printemps
Comme la toute dernière gelée
Sur l’avant-garde de l'été
Ce bourreau, ce bourreau
Car moi je vis, comme un printemps
Qui en sait peu, qui ne sait pas
Car moi je vis, comme un éclat
De feu d’amour en feu de joie
Et tant pis si, de temps en temps
Il neige un peu sur mes printemps
Je sais bien que, certains matins
Il y a des fleurs de chagrin
Flanqué de son grand M majuscule
Tendu de crêpe au crépuscule
Au zénith profond de mes nuits
Il avance dedans ma vie
Le bourreau, le bourreau
Il connaît très bien son chemin
Tous les chiens lui lèchent la main
Il connaît très bien son chemin
Tous les chiens lui lèchent la main
Au bourreau, au bourreau
Mais moi je vis, comme un printemps
Qui sait très bien, qui prends son temps
Mais je vis en attendant
Le temps qu’il me reste de temps
Et bien sûr, que de temps en temps
Il a neigé sur mes printemps
Mais je n’ai pas, dans mon jardin
Que des fleurs couleur de chagrin
Quand se pose le crépuscule
Vêtue d’un grand noir majuscule
Gantée d’un velours noir qui luit
Moi, je m’en vais vivre ma vie
Sans bourreau, sans bourreau
Tout en le narguant lentement
J’aurais cueilli tous mes printemps
J’aurais vécu d’avoir aimé
J’aurais tout pris, tout partagé
Sans bourreau, sans bourreau
Il peut venir au crépuscule
Flanqué de son M majuscule
Au dernier souffle de ma vie
Il ne prendra qu’un corps sans vie
Il ne prendra qu’un corps sans vie
Le bourreau, le bourreau, le bourreau…

палач

(перевод)
Тен де креп, в сумерках
По бокам большая черная заглавная буква
В глубоком зените полуночи
Он ходит в ночи
Палач, палач
Я медленно дразню его
Как зимний день весной
Как самое последнее желе
В авангарде лета
Этот палач, этот палач
Ведь я живу, как весна
Кто мало знает, кто не знает
Потому что я живу, как осколок
От огня любви к огню радости
И очень плохо, если время от времени
На моих пружинах немного идет снег
Я знаю, что некоторые утра
Есть цветы печали
В окружении его столицы М
Сумеречный креп напряженный
В глубоком зените моих ночей
Он идет по моей жизни
Палач, палач
Он очень хорошо знает свой путь
Все собаки лижут ей руку
Он очень хорошо знает свой путь
Все собаки лижут ей руку
Палачу, палачу
Но я живу, как весна
Кто очень хорошо знает, кто не торопится
Но я живу в ожидании
Время, которое у меня осталось
И, конечно же, время от времени
На моих пружинах выпал снег
Но у меня нет в моем саду
Только цветы цвета печали
Когда наступают сумерки
Одетый в большую черную заглавную букву
В перчатках из блестящего черного бархата
Я, я буду жить своей жизнью
Без палача, без палача
Медленно насмехаясь над ним
Я бы выбрал все свои пружины
Я бы жил, чтобы любить
Я бы все взял, все поделил
Без палача, без палача
Он может прийти в сумерках
В окружении его столицы М
На последнем вздохе моей жизни
Это займет только безжизненное тело
Это займет только безжизненное тело
Палач, палач, палач...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara