Перевод текста песни Le Bourreau - Barbara

Le Bourreau - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Bourreau , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Amours Incestueuses
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le Bourreau (оригинал)палач (перевод)
Tendu de crêpe, au crépuscule Тен де креп, в сумерках
Flanqué d’un grand noir majuscule По бокам большая черная заглавная буква
Au zénith profond de minuit В глубоком зените полуночи
Il avance dedans la nuit Он ходит в ночи
Le bourreau, le bourreau Палач, палач
Moi, je le nargue lentement Я медленно дразню его
Comme un jour d’hiver au printemps Как зимний день весной
Comme la toute dernière gelée Как самое последнее желе
Sur l’avant-garde de l'été В авангарде лета
Ce bourreau, ce bourreau Этот палач, этот палач
Car moi je vis, comme un printemps Ведь я живу, как весна
Qui en sait peu, qui ne sait pas Кто мало знает, кто не знает
Car moi je vis, comme un éclat Потому что я живу, как осколок
De feu d’amour en feu de joie От огня любви к огню радости
Et tant pis si, de temps en temps И очень плохо, если время от времени
Il neige un peu sur mes printemps На моих пружинах немного идет снег
Je sais bien que, certains matins Я знаю, что некоторые утра
Il y a des fleurs de chagrin Есть цветы печали
Flanqué de son grand M majuscule В окружении его столицы М
Tendu de crêpe au crépuscule Сумеречный креп напряженный
Au zénith profond de mes nuits В глубоком зените моих ночей
Il avance dedans ma vie Он идет по моей жизни
Le bourreau, le bourreau Палач, палач
Il connaît très bien son chemin Он очень хорошо знает свой путь
Tous les chiens lui lèchent la main Все собаки лижут ей руку
Il connaît très bien son chemin Он очень хорошо знает свой путь
Tous les chiens lui lèchent la main Все собаки лижут ей руку
Au bourreau, au bourreau Палачу, палачу
Mais moi je vis, comme un printemps Но я живу, как весна
Qui sait très bien, qui prends son temps Кто очень хорошо знает, кто не торопится
Mais je vis en attendant Но я живу в ожидании
Le temps qu’il me reste de temps Время, которое у меня осталось
Et bien sûr, que de temps en temps И, конечно же, время от времени
Il a neigé sur mes printemps На моих пружинах выпал снег
Mais je n’ai pas, dans mon jardin Но у меня нет в моем саду
Que des fleurs couleur de chagrin Только цветы цвета печали
Quand se pose le crépuscule Когда наступают сумерки
Vêtue d’un grand noir majuscule Одетый в большую черную заглавную букву
Gantée d’un velours noir qui luit В перчатках из блестящего черного бархата
Moi, je m’en vais vivre ma vie Я, я буду жить своей жизнью
Sans bourreau, sans bourreau Без палача, без палача
Tout en le narguant lentement Медленно насмехаясь над ним
J’aurais cueilli tous mes printemps Я бы выбрал все свои пружины
J’aurais vécu d’avoir aimé Я бы жил, чтобы любить
J’aurais tout pris, tout partagé Я бы все взял, все поделил
Sans bourreau, sans bourreau Без палача, без палача
Il peut venir au crépuscule Он может прийти в сумерках
Flanqué de son M majuscule В окружении его столицы М
Au dernier souffle de ma vie На последнем вздохе моей жизни
Il ne prendra qu’un corps sans vie Это займет только безжизненное тело
Il ne prendra qu’un corps sans vie Это займет только безжизненное тело
Le bourreau, le bourreau, le bourreau…Палач, палач, палач...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: