Перевод текста песни La musique - Barbara

La musique - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musique , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Seule
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La musique (оригинал)музыка (перевод)
Te souviens-tu de cette nuit Ты помнишь ту ночь
De cette belle nuit d’automne? Этой прекрасной осенней ночи?
Je t’avais fait, je m’en souviens Я сделал тебя, я помню
Une chanson de trois fois rien Песня три раза ничего
Si les mots se sont envolés Если слова улетели
Par notre fenêtre entr’ouverte Через наше открытое окно
La musique, la musique Музыка, музыка
La musique nous est restée Музыка осталась с нами
Les Cosanini sont partis Косанини ушли
Je crois qu’ils ne reviendront plus Я верю, что они не вернутся
Et la rivière est asséchée И река высохнет
Là où nous allions nous baigner где мы купались
Dans les allées du grand canal В переулках большого канала
Les arbres sont décapités Деревья обезглавлены
Il ne reste plus rien Ничего не осталось
Rien, plus rien Ничего, ничего больше
Que la musique Пусть музыка
Cette musique Эта музыка
Ces quelques notes Эти несколько заметок
Ce trois fois rien Это три раза ничего
Que je t’avais fait, ce soir-là Что я сделал с тобой той ночью
Tu disais «Ma musique» Вы сказали: «Моя музыка».
Tu verras ta musique Вы увидите свою музыку
A l’heure où je n’aurai plus rien В то время, когда у меня ничего не будет
Elle te sera comme un soleil Она будет для тебя солнцем
Dans ta cellule de béton gris В твоей серой бетонной клетке
Où tu as grillagé tes jours где вы жарили свои дни
J’imagine ta solitude Я представляю твое одиночество
Et je connais ton désarroi И я знаю твое смятение
Peut-être que, sur ton transistor Может быть, на вашем транзисторе
Il t’arrive d’entendre ma voix Вы случайно слышите мой голос
C’est le seul moyen qu’il me reste Это единственный способ, которым я остался
Pour que parvienne jusqu'à toi Достичь вас
Cette musique Эта музыка
Ta musique Ваша музыка
Quelques notes Несколько заметок
Trois fois rien Три раза ничего
Pour toi, rien que pour toi Для тебя, только для тебя
Tu disais «ma musique» Ты сказал "моя музыка"
Et ce soir, ta musique И сегодня твоя музыка
Si tu crois que tu n’as plus rien Если вы думаете, что у вас ничего нет
Tu vois qu’elle te reste encore Ты видишь, что она все еще у тебя
C’est vrai que je t’avais promis Это правда, что я обещал тебе
Lorsque nous nous sommes quittés Когда мы расстались
Que, là où tu vivrais ta vie Где бы вы прожили свою жизнь
Ma musique t’accompagnerait Моя музыка будет сопровождать вас
Au long de ces tristes couloirs По этим печальным коридорам
Où tu marches ta vie chagrin где ты ходишь свою печаль жизни
Fidèle comme la mémoire Верный как память
Je sais qu’elle ira jusqu'à toi Я знаю, что она доберется до тебя
C’est ta musique это твоя музыка
Mon amour.Моя любовь.
Ecoute: Слушать:
Je chante ta musique я пою твою музыку
Quelques notes Несколько заметок
Trois fois rien Три раза ничего
Pour toi, rien que pour toi Для тебя, только для тебя
Et, dans ton hiver И твоей зимой
Et, dans ce désert И в этой пустыне
Qu’elle brille comme un soleil Пусть она сияет, как солнце
C’est ta musique это твоя музыка
Mon amour, ta musique Моя любовь, твоя музыка
Trois fois rien Три раза ничего
Pour toi, rien que pour toi Для тебя, только для тебя
Et, dans ton hiver И твоей зимой
Et, dans ce désert И в этой пустыне
Qu’elle brille comme un soleil…Пусть она сияет, как солнце...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: