Перевод текста песни La louve - Barbara

La louve - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La louve, исполнителя - Barbara. Песня из альбома La Louve, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La louve

(оригинал)
Aux matins frêles des lacs de neige
Aux matins froids aux reflets grêges
Aux soleils, frissons de l’hiver
Je suis la louve solitaire
J’allais sur mes terrains de guerre
Cachée, chassant sur mes chemins
Soudain, sur un socle de pierre
Il m’est apparu un grand chien
Et moi la louve, moi la reine
Et moi la faim, et moi l’instinct
J’ai posé ma tête de fauve
Dans la fourrure du grand chien
Et le chien, au midi frileux
A suivi ma piste et ma chasse
Et j’ai cru voir dedans ses yeux
Le reflet d’un éclair qui passe
Il faut croire qu’il était fou
Quand il me suivit dans la neige
N'étant qu’un chien, il se crut loup
Et prit sa patte dans mon piège
Mais moi la louve, moi la reine
Et moi la faim, et moi l’instinct
J’ai ouvert le piège de fer
Et mordu sa cuisse de chien
Mais au nid, au doux crépuscule
Entre chien et loup, au palais
Couchés sur notre lit d'épines
Moi, la louve, j’ai léché ses plaies
Aux matins frêles des lacs de neige
Aux matins froids aux reflets grèges
Aux soleils, frissons de l’hiver
Je reste la louve solitaire
Solitaire, solitaire, solitaire…

волчица

(перевод)
К хрупким утрам снежных озер
К холодным утрам с серыми отражениями
К солнцам, дрожи зимы
я одинокий волк
Я собирался на свои военные земли
Скрытый, преследующий мои пути
Вдруг на каменном постаменте
Мне явилась большая собака
А я волк, я королева
И мне голод, и мне инстинкт
Я положил свою дикую голову
В шерсти большой собаки
И собака в холодный полдень
Следовал за моим следом и моей охотой
И мне показалось, что я увидел в его глазах
Отражение проходящей молнии
Думаю, он был сумасшедшим
Когда он последовал за мной по снегу
Будучи всего лишь собакой, он думал, что он волк
И поймал лапу в мою ловушку
Но я волк, я королева
И мне голод, и мне инстинкт
Я открыл железную ловушку
И укусил его собачью ногу
Но в гнезде, в сладких сумерках
Между собакой и волком во дворце
Лежа на нашем терновом ложе
Я, волк, зализал ей раны
К хрупким утрам снежных озер
К холодным утрам с серыми размышлениями
К солнцам, дрожи зимы
Я остаюсь одиноким волком
Одинокий, одинокий, одинокий...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara