Перевод текста песни L'île aux mimosas - Barbara

L'île aux mimosas - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'île aux mimosas, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

L'île aux mimosas

(оригинал)
Il y a si peu de temps
Entre vivre et mourir
Qu’il faudrait bien pourtant
S’arrêter de courir
Toi que j’ai souvent cherché
A travers d’autres regards
Et si l’on s'était trouvés
Et qu’il ne soit pas trop tard
Pour le temps qui me reste à vivre
Stopperais-tu ta vie ivre
Pour pouvoir vivre avec moi
Sur ton île aux mimosas
Et comme deux chevaux
Courant dans la prairie
Et comme deux oiseaux
Volant vers l’infini
Et comme deux ruisseaux
Cherchant le même lit
Nous irions dans le temps
Droits comme des roseaux
Quand sous le poids des ans
Nous courberions le dos
Ce serait pour mieux boire
Ensemble à la même eau
Et si tu m’avais cherchée
De soir en soir, de bar en bar
Imagine que tu m’aies trouvée
Et qu’il ne soit pas trop tard
Pour le temps qu’il me reste à vivre
J’amarrerais mon piano ivre
Pour pouvoir vivre avec toi
Sur ton île aux mimosas
Nous aurions la fierté
Des tours de cathédrales
Et nous serions plus près
Du ciel et des étoiles
Nous saurions le secret
Des aurores boréales
Il y a si peu de temps
Entre vivre et mourir
Qu’il faudrait bien pourtant
S’arrêter de courir
Et prendre un peu de temps
De voir les fleurs s’ouvrir
De voir les fleurs s’ouvrir
Toi que j’ai souvent cherché
A travers d’autres regards
Et si l’on s'était trouvés
Et qu’il ne soit pas trop tard…

Остров мимозы

(перевод)
Так недавно
Между жизнью и смертью
Однако это должно
прекратить бег
Ты, кого я часто искал
Другими глазами
Что, если бы мы нашли друг друга
И пусть еще не поздно
За то время, что мне осталось жить
Вы бы бросили свою пьяную жизнь
Чтобы иметь возможность жить со мной
На твоем острове мимозы
И как две лошади
Ручей на лугу
И как две птицы
Летим к бесконечности
И как два потока
Ищу такую ​​же кровать
Мы хотели бы вернуться в прошлое
Прямо как тростник
Когда под тяжестью лет
Мы бы согнули спину
Лучше бы выпил
Вместе в одной воде
Что, если бы ты искал меня
Ночь за ночью, бар за баром
Представьте, что вы нашли меня
И пусть еще не поздно
Пока мне осталось жить
Я бы пришвартовал свое пианино пьяным
Чтобы иметь возможность жить с тобой
На твоем острове мимозы
У нас была бы гордость
Соборные башни
И мы были бы ближе
Небо и звезды
Мы бы знали секрет
Северное сияние
Так недавно
Между жизнью и смертью
Однако это должно
прекратить бег
И занять некоторое время
Чтобы увидеть цветы открытыми
Чтобы увидеть цветы открытыми
Ты, кого я часто искал
Другими глазами
Что, если бы мы нашли друг друга
И пусть еще не поздно...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara