Перевод текста песни L'amour magicien - Barbara

L'amour magicien - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour magicien , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Romance
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:04.02.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:FP

Выберите на какой язык перевести:

L'amour magicien (оригинал)Любовь Маг (перевод)
Toi, au bout de ma vie Ты, в конце моей жизни
Au bout de mes nuits В конце моих ночей
Quand tout est fini Когда все кончено
Toi, que viens-tu chercher Ты, что ты ищешь
A l’heure où mes lampions В то время, когда мои фонари
S'éteignent выходить
S'éteignent? Выходить?
Toi, mais que me veux-tu Ты, но что ты хочешь от меня
Et que cherches-tu И что вы ищете
Au fond de mes yeux Глубоко в моих глазах
Fatigués Усталый
Fatigués? Усталый?
Vois, mes lampions s'éteignent Смотри, мои фонари гаснут
Ma fête est finie моя вечеринка окончена
Il faut t’en aller Тебе надо идти
Je savais que, quelque part Я знал, что где-то
Tu existais Вы существовали
Mais tu viens si tard Но ты пришел так поздно
Je le savais Я знал это
Que tu serais pareil à mon rêve Что ты будешь как моя мечта
Avec tes mains douces Твоими нежными руками
Sur mon poignet На моем запястье
Tes yeux, mes vagues pour m’y noyer Твои глаза, мои волны, чтобы утопить меня.
Ô magicien, magicien О волшебник, волшебник
Tu m’as redonné la lumière Ты вернул мне свет
Ma fatigue est un oiseau blanc Моя усталость - белая птица
Qui survole tes océans Кто летает над твоими океанами
Magicien, magicien волшебник, волшебник
Je retrouve le goût de vivre Я нахожу вкус к жизни
Mais trop tard Но слишком поздно
Tu me viens trop tard Ты пришел ко мне слишком поздно
Au bout de ma vie В конце моей жизни
Tu vois, c’est fini Вы видите, что все кончено
Et rien, rien n’y pourra rien И ничего, ничего не может с этим поделать
Je m’arrête ici я останавливаюсь здесь
Toi, tu vas plus loin Вы идете дальше
Tu sais, au bout de ma vie Знаешь, в конце моей жизни
Et de tant de nuits И так много ночей
Passées à dire Потратил, чтобы сказать
Je t’aime, je t’aime Я люблю тебя Я люблю тебя
Un jour Один день
Il fallait qu’un jour Однажды пришлось
Pour moi, ce soit la fin du voyage Для меня это конец пути
Et c’est le bout de ma vie И это конец моей жизни
Le bout de mes nuits Конец моих ночей
Et puis c’est fini А потом все кончено
Rien, rien, tu n’y peux plus rien Ничего, ничего, с этим ничего не поделаешь
Amour magicien маг любовь
Passe ton chemin Иди по своему пути
Au bout de ma vie В конце моей жизни
Et c’est fini, fini И все кончено, кончено
Rien, tu n’y pourras rien Ничего, с этим ничего не поделаешь
Mes lampions s'éteignent Мои фонари гаснут
Ma fête est finie…Моя вечеринка окончена...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: