Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Barbara Singt Barbara In Deutscher Sprache, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Немецкий
Ich Liebe Dich Kann Ich Nicht Sagen(оригинал) |
Ich liebe Dich" kann ich nicht sagen |
«Ich liebe Dich», kann ich nicht sagen! |
Ich kann es nicht, ich bring’s nicht 'raus! |
Bei jedem and’ren würd' ich’s wagen |
Doch nur bei dir, da ist es aus |
Wenn ich mich früher nicht geniert hab' |
Dann war es Spaß. |
da ging’s im Nu |
Doch, sooft ich’s bei dir probiert hab' |
Da schnürt es mir die Kehle zu |
Hör zu, was ich hier komponiert hab' |
Jetzt sag ich’s dir |
Auf dem Klavier |
Ich könnt für dich alle Sterne zählen |
Nur für ein Lächeln tät' ich das! |
Ich ging' zum Betteln und zum Stehlen |
Ich tät für dich wer-weiß-nicht-was… |
Wenn ich bei Nacht und auch am Tage |
Verrückt vor Liebe nach dir bin |
Verlang' nur ein’s nicht, daß ich sage: |
«Ich liebe dich» |
Ich bring’s nicht hin! |
Doch sag' ich’s dir mit ein paar Tönen |
Noch einmal hier |
Auf dem Klavier: |
Du kannst auf Bällen dich toll maskieren |
Bereits am Gang erkenn' ich dich |
Ich spür' den Funken beim Berühren |
Trittst du ganz leise hinter mich… |
Ich könnte unter tausend Händen |
Die deinen spüren auf der Haut |
Doch «ich liebe dich» kann ich nicht sagen! |
Ich kann es nicht, ich denk' nicht laut… |
Ich kann es nicht! |
Was soll ich machen? |
Drei Worte sind es nur, wie dumm… |
Ich kann es nicht! |
Gleich wirst du lachen |
Schau weg, noch besser: dreh dich um! |
Verliebt bis in die Fingerspitzen |
Sag' ich es dir auf dem Klavier |
Sollt' ich den Mut nun doch besitzen |
Sag' ich es leis' |
Komm her zu mir… |
Ich wag’s nicht |
Ich weiß nicht |
Ich sag’s nicht… |
Ich liebe dich! |
Я Люблю Тебя, Я Не Могу Сказать(перевод) |
я люблю тебя" я не могу сказать |
"Я люблю тебя", я не могу сказать! |
Я не могу, я не могу вырваться! |
Я бы осмелился сделать это с кем-нибудь еще |
Но только с тобой, вот и все |
Если бы мне не было стыдно раньше |
Тогда было весело. |
там это прошло в мгновение ока |
Да, столько раз, сколько я пробовал это с тобой |
Это сжимает мое горло |
Послушайте, что я сочинил здесь |
я скажу тебе сейчас |
На рояле |
Я могу сосчитать для тебя все звезды |
Я бы сделал это только ради улыбки! |
Я пошел попрошайничать и воровать |
Я бы сделал черт знает что для тебя... |
Если я ночью и днем |
без ума от любви к тебе |
Только не проси меня сказать: |
"Я тебя люблю" |
Я не могу этого сделать! |
Но я скажу вам в нескольких заметках |
Снова здесь |
На рояле: |
Ты отлично умеешь маскироваться на балах |
Я уже узнаю тебя в коридоре |
Я чувствую искру, когда прикасаюсь к ней. |
Ты очень тихо ступаешь за меня... |
Я мог бы быть в тысяче рук |
Ваше ощущение на коже |
Но я не могу сказать «Я люблю тебя»! |
Я не могу, я не думаю вслух... |
Я не могу! |
Что делать? |
Всего три слова, какая глупость... |
Я не могу! |
Ты скоро будешь смеяться |
Отвернись, еще лучше: обернись! |
В любви до кончиков пальцев |
Я скажу тебе на фортепиано |
Если бы у меня хватило смелости |
я говорю это тихо |
Иди ко мне… |
Смею не |
Я не знаю |
не скажу... |
Я тебя люблю! |