| Je viens (оригинал) | Я прихожу (перевод) |
|---|---|
| Je viens | Я иду |
| J’ai quitté mes théàtres | Я оставил свои театры |
| Plus rien | Ничего |
| J’ai quitté mes théàtres | Я оставил свои театры |
| Je viens | Я иду |
| Je veux savoir pourquoi | Я хочу знать, почему |
| Depuis des mois | Месяцами |
| Tu n’encercles que moi | Ты только окружаешь меня |
| Pourquoi | Почему |
| De ville en ville | Из города в город |
| Et de théàtre en théàtre | И из театра в театр |
| Tu ne tues que dans les villes | Вы только убиваете в городах |
| Où je chante | где я пою |
| Dis-moi | Скажи-ка |
| Quel est ton mal | какая у тебя боль |
| Quel est ton cri | что ты плачешь |
| Quelle douleur te hante? | Какая боль преследует вас? |
| Il neige | Идет снег |
| Et, dans quelle ville maudite | И в каком проклятом городе |
| Je n’ai que toi | у меня есть только ты |
| Tu m’appelles, tu me poursuis | Ты зовешь меня, ты преследуешь меня |
| Pourquoi? | Почему? |
| J’ai tout quitté | я оставил все |
| Je n’ai pas peur | я не боюсь |
| Je viens | Я иду |
| Les mains nues | голые руки |
| Je viens vers toi | я иду к тебе |
| Il fait froid | Холодно |
| Je n’ai plus rien | у меня ничего нет |
| Je suis seule | я одинок |
| Tu peux surgir de tes ombres | Вы можете подняться из своих теней |
| Il est minuit quelques secondes | Полночь несколько секунд |
| Je vais savoir enfin | я наконец узнаю |
| Pourquoi | Почему |
| Tu ne poursuis que moi | Ты только преследуешь меня |
| Partout | Повсюду |
| Dis | Сказать |
| Que me veux-tu? | Чего ты хочешь от меня? |
| Pourquoi? | Почему? |
| Je suis là | Я здесь |
| Tu n’es plus seul | Вы больше не одиноки |
| J’ai tout quitté | я оставил все |
| Je n’ai plus rien | у меня ничего нет |
| Je n’ai plus rien | у меня ничего нет |
| Je viens | Я иду |
