Перевод текста песни Je ne sais pas - Barbara

Je ne sais pas - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Je ne sais pas

(оригинал)
Je ne sais pas dire «Je t’aime.»
Je ne sais pas, je ne sais pas
Je ne peux pas dire «Je t’aime.»
Je ne peux pas, je ne peux pas
Je l’ai dit tant de fois pour rire
On ne rit pas de ces mots-là
Aujourd’hui que je veux le dire
Je n’ose pas, je n’ose pas
Alors, j’ai fait cette musique
Qui mieux que moi te le dira
Pour une larme, pour un sourire
Qui pourraient venir de toi
Je ferais le mieux et le pire
Mais je ferais n’importe quoi
Pourtant le jour et la nuit même
Quand j’ai le mal d’amour pour toi
Là, simplement dire «Je t’aime.»
Je n’ose pas, je n’ose pas
Alors, écoute ma musique
Qui mieux que moi te le dira
Je sais ta bouche sur ma bouche
Je sais tes yeux, ton rire, ta voix
Je sais le feu quand tu me touches
Et je sais le bruit de ton pas
Je saurais, sur moi, dévêtue
Entre mille, quelle est ta main nue
Mais simplement dire «Je t’aime.»
Je ne sais pas, je ne sais pas
C’est trop bête, je vais le dire
C’est rien, ces deux mots-là
Mais j’ai peur de te voir sourire
Surtout, ne me regarde pas
Tiens, au piano, je vais le dire
Amoureuse du bout des doigts
Au piano, je pourrais le dire
Ecoute-moi, regarde-moi
Je ne peux pas
Je ne sais pas
Je n’ose pas
Je t’aime, je t’aime, je t’aime…

Я не знаю

(перевод)
Я не знаю, как сказать "Я люблю тебя".
я не знаю, я не знаю
Я не могу сказать: «Я люблю тебя».
я не могу, я не могу
Я говорил это так много раз для удовольствия
Мы не смеемся над этими словами
Сегодня я хочу сказать
Я не смею, я не смею
Так что я сделал эту музыку
Кто лучше меня скажет тебе
За слезу, за улыбку
что может исходить от тебя
Я сделаю все возможное и худшее
Но я бы сделал что угодно
Но тот же день и ночь
Когда я тоскую по тебе
Там просто скажи: "Я люблю тебя".
Я не смею, я не смею
Так что слушай мою музыку
Кто лучше меня скажет тебе
Я знаю твой рот на моем рту
Я знаю твои глаза, твой смех, твой голос
Я знаю огонь, когда ты прикасаешься ко мне
И я знаю звук твоих шагов
Я бы знал, на мне, раздевшись
Между тысяч, что твоя голая рука
Но просто скажи: «Я люблю тебя».
я не знаю, я не знаю
Это слишком глупо, я скажу это
Ничего, эти два слова
Но я боюсь увидеть твою улыбку
Прежде всего, не смотри на меня
Здесь, на рояле, я скажу это
В любви на кончиках ваших пальцев
На пианино я мог сказать
Послушай меня, посмотри на меня
Я не могу
Я не знаю
Смею не
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara