| Je ne sais pas dire «Je t’aime.»
| Я не знаю, как сказать "Я люблю тебя".
|
| Je ne sais pas, je ne sais pas
| я не знаю, я не знаю
|
| Je ne peux pas dire «Je t’aime.»
| Я не могу сказать: «Я люблю тебя».
|
| Je ne peux pas, je ne peux pas
| я не могу, я не могу
|
| Je l’ai dit tant de fois pour rire
| Я говорил это так много раз для удовольствия
|
| On ne rit pas de ces mots-là
| Мы не смеемся над этими словами
|
| Aujourd’hui que je veux le dire
| Сегодня я хочу сказать
|
| Je n’ose pas, je n’ose pas
| Я не смею, я не смею
|
| Alors, j’ai fait cette musique
| Так что я сделал эту музыку
|
| Qui mieux que moi te le dira
| Кто лучше меня скажет тебе
|
| Pour une larme, pour un sourire
| За слезу, за улыбку
|
| Qui pourraient venir de toi
| что может исходить от тебя
|
| Je ferais le mieux et le pire
| Я сделаю все возможное и худшее
|
| Mais je ferais n’importe quoi
| Но я бы сделал что угодно
|
| Pourtant le jour et la nuit même
| Но тот же день и ночь
|
| Quand j’ai le mal d’amour pour toi
| Когда я тоскую по тебе
|
| Là, simplement dire «Je t’aime.»
| Там просто скажи: "Я люблю тебя".
|
| Je n’ose pas, je n’ose pas
| Я не смею, я не смею
|
| Alors, écoute ma musique
| Так что слушай мою музыку
|
| Qui mieux que moi te le dira
| Кто лучше меня скажет тебе
|
| Je sais ta bouche sur ma bouche
| Я знаю твой рот на моем рту
|
| Je sais tes yeux, ton rire, ta voix
| Я знаю твои глаза, твой смех, твой голос
|
| Je sais le feu quand tu me touches
| Я знаю огонь, когда ты прикасаешься ко мне
|
| Et je sais le bruit de ton pas
| И я знаю звук твоих шагов
|
| Je saurais, sur moi, dévêtue
| Я бы знал, на мне, раздевшись
|
| Entre mille, quelle est ta main nue
| Между тысяч, что твоя голая рука
|
| Mais simplement dire «Je t’aime.»
| Но просто скажи: «Я люблю тебя».
|
| Je ne sais pas, je ne sais pas
| я не знаю, я не знаю
|
| C’est trop bête, je vais le dire
| Это слишком глупо, я скажу это
|
| C’est rien, ces deux mots-là
| Ничего, эти два слова
|
| Mais j’ai peur de te voir sourire
| Но я боюсь увидеть твою улыбку
|
| Surtout, ne me regarde pas
| Прежде всего, не смотри на меня
|
| Tiens, au piano, je vais le dire
| Здесь, на рояле, я скажу это
|
| Amoureuse du bout des doigts
| В любви на кончиках ваших пальцев
|
| Au piano, je pourrais le dire
| На пианино я мог сказать
|
| Ecoute-moi, regarde-moi
| Послушай меня, посмотри на меня
|
| Je ne peux pas
| Я не могу
|
| Je ne sais pas
| Я не знаю
|
| Je n’ose pas
| Смею не
|
| Je t’aime, je t’aime, je t’aime… | Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя… |