Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'entends sonner les clairons, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Французский
J'entends sonner les clairons(оригинал) |
J’entends sonner les clairons: |
C’est le chant des amours mortes |
J’entends battre le tambour: |
C’est le glas pour nos amours |
Sur le champ de nos batailles |
Meurent nos amours déchirées |
Les corbeaux feront ripaille |
J’entends les clairons sonner |
T’as voulu jouer à la guerre |
Contre qui et pour quoi faire? |
J'étais à toi tout entière |
J'étais déjà prisonnière |
Mais du matin qui se lève |
Du jour à la nuit, sans trêve |
Tu voulais ton heure de gloire |
Et je ne sais quelle victoire |
Entends sonner les clairons: |
C’est le chant des amours mortes |
J’entends battre le tambour: |
C’est le glas pour nos amours |
Sur le champ de nos batailles |
Meurent nos amours déchirées |
J’ai lutté vaille que vaille |
Mais je n’ai rien pu sauver |
Ci-gît, couché sous la pierre |
Tout nu, sans une prière |
Notre amour mort à la guerre |
Ah! |
fallait, fallait pas la faire! |
Ci-gît, après tant d’arome |
Et la moitié d’un automne |
Ci-gît, sans même une rose |
Notre amour pour qui éclose? |
Entends sonner les clairons: |
C’est le chant des amours mortes |
J’entends battre le tambour: |
C’est le glas pour nos amours |
Va-t'en jouer à la guerre |
Va-t'en vouloir la gagner |
Tu m’as perdue tout entière |
Tu m’as perdue à jamais! |
Tu peux déposer les armes |
Oui, j’ai fini de t’aimer |
Il est trop tard pour tes larmes: |
Entends les clairons sonner! |
Я слышу, как звенят горны.(перевод) |
Я слышу звон рожков: |
Это песня мертвой любви |
Я слышу барабанный бой: |
Это похоронный звон для нашей любви |
На поле наших сражений |
Умереть наша разорванная любовь |
Вороны будут пировать |
Я слышу звон горна |
Вы хотели играть в войну |
Против кого и за что? |
я был весь твой |
Я уже был заключенным |
Но утром, что встает |
Из дня в ночь, без отдыха |
Вы хотели свой звездный час |
И я не знаю, какая победа |
Услышьте звон рожков: |
Это песня мертвой любви |
Я слышу барабанный бой: |
Это похоронный звон для нашей любви |
На поле наших сражений |
Умереть наша разорванная любовь |
я боролась как-то |
Но я ничего не мог сохранить |
Здесь лежит, лежа под камнем |
Все голые, без молитвы |
Наша любовь умерла на войне |
Ах! |
должен был, не должен был этого делать! |
Здесь лежит, после стольких ароматов |
И пол осени |
Здесь лежит, даже без розы |
Наша любовь к кому вылупляется? |
Услышьте звон рожков: |
Это песня мертвой любви |
Я слышу барабанный бой: |
Это похоронный звон для нашей любви |
Иди играй в войну |
Будете ли вы сожалеть, чтобы выиграть его |
Ты потерял меня полностью |
Ты потерял меня навсегда! |
Вы можете сложить оружие |
Да, я устал тебя любить |
Слишком поздно для твоих слез: |
Услышьте звон горна! |