
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Il me revient(оригинал) |
Il me revient en mémoire |
Il me revient en mémoire |
Il me revient des images |
Un village |
Mon village |
Il me revient en mémoire |
Je ne sais pas |
Comme un songe |
Cette histoire |
Et voilà qu’au loin |
S’avance |
Mon enfance |
Mon enfance |
C'était, je crois, un dimanche |
C'était, je crois, en novembre |
Qu’importe |
Mais je revois l’usine |
Oui, l’usine |
Se dessine |
Surgit |
Du livre d’images |
Un ciel gris d’acier |
Une angoisse |
Et des pas lourds |
Qui se traînent |
Et les ombres |
Qui s’avancent |
C'était, j’en suis sûre |
Un dimanche |
C'était, j’en suis sûre |
En novembre |
Et se détache une image |
Un visage |
Ton visage |
Où allais-tu |
Sur cette route |
Comme |
Une armée en déroute? |
Et tout devient tranparence |
Et tu deviens une absence |
Tout me revient |
En mémoire: |
Le ciel |
Et Novembre |
Et l’histoire |
Et les pas |
Qui se rapprochent |
Et s’avancent |
En cadence |
Toi, où es-tu? |
Je te cherche |
Où es-tu? |
Je te cherche |
Toi, mon passé |
Ma mémoire |
Toi |
Ressorti de l’histoire |
Qui était, j’en suis sûre |
Un dimanche |
En novembre |
Ton visage |
Toi |
Sur cette route |
Figé |
Et les ombres |
Qui te frappent |
Et t’emportent |
Il me revient des images |
Ce village |
Ton visage |
Toi |
Seul sur cette route |
Comme une armée en déroute |
Et les pas |
Qui s’approchent |
En cadence |
En cadence |
Он возвращается ко мне(перевод) |
Это возвращается ко мне |
Это возвращается ко мне |
Образы возвращаются ко мне |
Село |
Моя деревня |
Это возвращается ко мне |
Я не знаю |
Как мечта |
Эта история |
И вот вдали |
выйти вперед |
Мое детство |
Мое детство |
Это было, кажется, воскресенье |
Это было, кажется, в ноябре |
что бы ни |
Но я снова вижу фабрику |
Да, завод |
станки |
Скримеры |
Из книжки с картинками |
Стальное серое небо |
Беспокойство |
И тяжелые шаги |
Кто тащит себя |
И тени |
кто выходит вперед |
Это было, я уверен |
Воскресенье |
Это было, я уверен |
В ноябре |
И картинка выделяется |
Лицо |
Твое лицо |
куда ты шел |
На этой дороге |
Нравиться |
Разгромленная армия? |
И все становится прозрачным |
И вы становитесь отсутствием |
Это все возвращается ко мне |
В памяти: |
Небо |
И ноябрь |
И история |
И шаги |
кто подходит ближе |
И вперед |
Ритмично |
Ты, где ты? |
я ищу тебя |
Где ты? |
я ищу тебя |
ты мое прошлое |
Моя память |
Ты |
Выход из истории |
Кто был, я уверен |
Воскресенье |
В ноябре |
Твое лицо |
Ты |
На этой дороге |
Исправлена |
И тени |
кто ударил тебя |
И забрать тебя |
Образы возвращаются ко мне |
Эта деревня |
Твое лицо |
Ты |
Один на этой дороге |
Как армия в беспорядке |
И шаги |
кто приближается |
Ритмично |
Ритмично |
Название | Год |
---|---|
Nantes | 2004 |
Mon enfance | 1997 |
L'aigle noir | 2017 |
Ma plus belle histoire d'amour | 2017 |
Ce matin-là | 2004 |
Du bout des lèvres | 2017 |
Si la photo est bonne | 2017 |
Göttingen | 1997 |
La solitude | 2016 |
Mon Pote Le Gitan | 2019 |
Une petite cantate | 2016 |
Parce que je t'aime | 2016 |
Il n'y a pas d'amour heureux | 2016 |
Souvenance | 2014 |
Souris Pas Tony | 2014 |
Gauguin (Lettre A J. Brel) | 2012 |
Les flamandes | 2016 |
Litanies pour un retour | 2016 |
La Femme D'hector | 2014 |
Pauvre Martin | 2016 |