Перевод текста песни Il automne - Barbara

Il automne - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il automne, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Seule, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Il automne

(оригинал)
Il automne, à pas furtifs
Il automne à pas feutrés
Il automne à pas craquants
Sous un ciel pourpre et doré
Sur les jardins dénudés
Se reflètent.
en transparence
Les brumes d’automne rouillées
Rouillées
Dans la forêt de tes cheveux
Aux senteurs de poivres mêlés
Et sur nos nuits de mi-novembre
Il automne miraculeux
Il automne miraculeux
Il automne, il automne des chrysanthèmes
Sur leurs deux cœurs endeuillés
Il automne des sanglots longs
Sous un ciel gris délavé
Et, de la gare au cimetière
Où ils reviennent chaque année
De banc de bois en banc de pierre
Et jusqu'à la dernière allée
On les voit d’escale en escale
Qui n’en peuvent plus d'être vieux
Sur ce chemin de leur calvaire
Qu’ils refont depuis tant des années
Il automne désespéré
Il automne désespéré
Il automne, il automne
Il automne des pommes rouges
Sur des cahiers d'écoliers
Il automne des châtaignes
Aux poches de leur tablier
Regarde les mésanges
En haut du grand marronnier
Il y a des rouges-gorges
Au jardin de Batignolles
Et les enfants de novembre
Croient que sont venus du ciel
Ces petits oiseaux de plumes
Echappés d’un arc-en-ciel
Pour les enfants de novembre
Qui ramènent, émerveillés
Un peu de l’automne rousse
Au fond de leur tablier
Il automne le paradis
Bien plus beau que le paradis
Il automne, il automne
Il automne à pas furtifs
A pas feutrés
A pas craquants
Et, sur nos nuits de mi-novembre
Il automne miraculeux
Miraculeux, mon amour…

Это Осень

(перевод)
Он падает, украдкой
Он падает тихо
Он падает хрустящими шагами
Под фиолетовым и золотым небом
На голых садах
Отражаются.
в прозрачности
Ржавые осенние туманы
Расти
В лесу твоих волос
Со смешанными ароматами перца
И в наши ноябрьские ночи
Он падает чудесным образом
Он падает чудесным образом
Падают, падают хризантемы
На их двух осиротевших сердцах
Там падают долгие рыдания
Под блеклым серым небом
И от вокзала до кладбища
Куда они возвращаются каждый год
От деревянной скамейки к каменной скамье
И до последнего прохода
Мы видим их от остановки к остановке
Кто больше не может быть старым
На этом пути к их испытанию
Что они делали столько лет
Он впадает в отчаяние
Он впадает в отчаяние
Падает, падает
Падают красные яблоки
В школьных тетрадях
Падают каштаны
В карманах передника
Посмотри на сиськи
На вершине большого каштана
Есть малиновки
В саду Батиньоля
И дети ноября
Верьте, что пришло с неба
Эти маленькие пернатые птицы
Сбежал с радуги
Для детей ноября
Кто возвращает, поражен
Немного красной осени
Глубоко в их фартуке
Это осенний рай
Гораздо красивее небес
Падает, падает
Он падает незаметно
Мягкие шаги
С четкими шагами
И в наши ноябрьские ночи
Он падает чудесным образом
Чудо, любовь моя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara