Перевод текста песни Gauguin (Lettre à Jacques Brel) - Barbara

Gauguin (Lettre à Jacques Brel) - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gauguin (Lettre à Jacques Brel) , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Gauguin (Lettre à Jacques Brel) (оригинал)Гоген (письмо Жаку Брелю) (перевод)
Il pleut sur l'île d’Hiva-Oa На острове Хива-Оа идет дождь
Le vent, sur les longs arbres verts Ветер на длинных зеленых деревьях
Jette des sables d’ocre mouillés Бросьте мокрые пески охры
Il pleut sur un ciel de corail На коралловом небе идет дождь
Comme une pluie venue du Nord Как дождь с севера
Qui délave les ocres rouges Что смывает красную охру
Et les bleus-violets de Gauguin И сине-фиалки Гогена
Il pleut Идет дождь
Les Marquises sont devenues grises Маркизские острова поседели
Le Zéphir est un vent du Nord Зефир — это северный ветер
Ce matin-là Этим утром
Sur l'île qui sommeille encore На острове, который все еще спит
Il a dû s'étonner, Gauguin Должно быть, он был удивлен, Гоген
Quand ses femmes aux yeux de velours Когда его женщины с бархатными глазами
Ont pleuré des larmes de pluie Пролил слезы дождя
Qui venaient de la mer du Nord Кто пришел с Северного моря
Il a dû s'étonner, Gauguin Должно быть, он был удивлен, Гоген
Comme un grand danseur fatigué Как высокий усталый танцор
Avec ton regard de l’enfance Своим детским взглядом
Bonjour monsieur Gauguin Здравствуйте, мистер Гоген.
Faites-moi place освободи место для меня
Je suis un voyageur lointain я дальний путешественник
J’arrive des brumes du Nord Я родом из туманов севера
Et je viens dormir au soleil И я засыпаю на солнце
Faites-moi place освободи место для меня
Tu sais Ты знаешь
Ce n’est pas que tu sois parti Дело не в том, что ты ушел
Qui m’importe кто важен для меня
D’ailleurs, tu n’es jamais parti Кроме того, ты никогда не уходил
Ce n’est pas que tu ne chantes plus Дело не в том, что ты больше не поешь
Qui m’importe кто важен для меня
D’ailleurs, pour moi, tu chantes encore Кроме того, для меня ты все еще поешь
Mais penser qu’un jour Но подумать, что однажды
Les vents que tu aimais Ветры, которые ты любил
Te devenaient contraire Были против тебя
Penser Думать
Que plus jamais Что никогда больше
Tu ne navigueras Ты не поплывешь
Ni le ciel ni la mer Ни небо, ни море
Plus jamais, en avril Никогда больше, в апреле
Toucher le lilas blanc Прикоснись к белой сирени
Plus jamais voir le ciel Никогда больше не увидишь небо
Au-dessus du canal Над каналом
Mais qui peut dire? Но кто может сказать?
Moi qui te connais bien Я хорошо тебя знаю
Je suis sûre qu’aujourd’hui я уверен сегодня
Tu caresses les seins Ты ласкаешь грудь
Des femmes de Gauguin Женщины Гогена
Et qu’il peint Amsterdam И он рисует Амстердам
Vous regardez ensemble Вы смотрите вместе
Se lever le soleil Чтобы подняться солнце
Au-dessus des lagunes Над лагунами
Où galopent des chevaux blancs Где скачут белые кони
Et ton rire me parvient И твой смех достигает меня
En cascade, en torrent Каскадирование, торрент
Et traverse la mer И пересечь море
Et le ciel et les vents И небо и ветры
Et ta voix chante encore И твой голос все еще поет
Il a dû s'étonner, Gauguin Должно быть, он был удивлен, Гоген
Quand ses femmes aux yeux de velours Когда его женщины с бархатными глазами
Ont pleuré des larmes de pluie Пролил слезы дождя
Qui venaient de la mer du Nord Кто пришел с Северного моря
Il a dû s'étonner, Gauguin Должно быть, он был удивлен, Гоген
Souvent, je pense à toi Часто я думаю о тебе
Qui a longé les dunes Кто ходил по дюнам
Et traversé le Nord И пересек Север
Pour aller dormir au soleil Идти спать на солнце
Là-bas, sous un ciel de corail Там под коралловым небом
C'était ta volonté Это была твоя воля
Sois bien всего хорошего
Dors bien Спокойной ночи
Souvent, je pense à toi Часто я думаю о тебе
Je signe Léonie Я подписываю Леони
Toi, tu sais qui je suis Ты, ты знаешь, кто я
Dors bienСпокойной ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: