Перевод текста песни Fragson - Barbara

Fragson - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragson, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Seule, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Fragson

(оригинал)
Allez savoir pourquoi, au piano, ce jour-là
Y avait une musique sur le bout de mes doigts
Une musique
Allez savoir pourquoi, les pianos jouent parfois
De drôles de musiques sur le bout de nos doigts
Allez savoir, pourquoi
Dans le salon vieil or où j’aime travailler
Tout en regardant vivre mes objets familiers
Je jouais, jouais
Pendant que, sur mon mur, dansait la Loie Fuller
Sous l'œil énamouré et l’air patibulaire
De Fragson, Fragson
Allez savoir pourquoi, il existe des nuits
Où, sous un ciel de soie, des papillons de nuit
Volent, multicolores
Allez savoir pourquoi, mais c'était une nuit
Où, seule à mon piano, j'étais au paradis
Quand tout à coup, venu de ta planète
Le téléphone sonne sur mon île déserte
Et c'était toi, ô toi
Allô, allô, mon cœur, me murmurait ta voix
Je n'étais pas ton cœur et c'était une erreur
Mais, je n’ai pas raccroché
Et tu n’as pas raccroché
Et si je n’ai jamais su qui tu cherchais
J’ai tout de même compris que l’on s'était trouvés
Et, depuis ce jour-là où tu l’as découverte
Tu es le Robinson de mon île déserte
Tu es le Robinson de mon île déserte
Parce qu’un jour, un piano, allez savoir pourquoi
Jouait une musique sur le bout de mes doigts
Une musique
Parce qu’un jour, un piano
Un piano, un piano…

Фрагсон

(перевод)
Поди пойми, почему, за пианино в тот день
На кончиках моих пальцев была музыка
Музыка
Иди узнай, почему пианино иногда играет
Веселая музыка у нас под рукой
Иди узнай, почему
В старой золотой гостиной, где я люблю работать
Наблюдая за моими знакомыми объектами вживую
я играл, играл
Пока на моей стене танцевала Лои Фуллер
Под влюбленным взглядом и зловещим воздухом
От Фрагсона, Фрагсона
Пойди пойми, почему, есть ночи
Где под шелковым небом мотыльки
летать, разноцветный
Поди пойми почему, но это была одна ночь
Где один за своим роялем я был в раю
Когда вдруг пришел с твоей планеты
Звонит телефон на моем необитаемом острове
И это был ты, о ты
Здравствуй, здравствуй, мое сердце, твой голос шептал мне
Я не был твоим сердцем, и это было ошибкой
Но я не повесил трубку
И ты не повесил трубку
Что, если бы я никогда не знал, кого ты ищешь
Я все таки понял, что мы нашли друг друга
И с того дня ты нашел ее
Ты Робинзон моего необитаемого острова
Ты Робинзон моего необитаемого острова
Потому что однажды пианино, кто знает почему
Играла музыка на кончиках пальцев
Музыка
Потому что однажды пианино
Пианино, пианино...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara