Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clair De Nuit, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Amours Incestueuses, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Clair De Nuit(оригинал) |
Au clair de notre nuit, |
Des fleurs de lune, |
Lunes à la nuit, sont posées. |
Tes mains, à mon cou nu, |
Comme des algues |
Brunes, se sont enroulées, |
Comme des algues, |
A mon cou nu |
Se sont enroulées |
Et se balancent. |
Notre lit est un voilier |
Qui se balance, se balance |
Sur l’océan de la nuit, |
Mais le voilier chaviré |
Dessous la lune, |
Lune, dans l’eau, chavirée |
Comme deux fleurs de lune, |
L’une dans l’autre, |
Dans les algues, enroulées, |
Comme un torrent |
Au fond des mers |
Dans l'écume éclatée, |
Comme on chavire |
Et la chambre est un pays |
Où l’on vive, l’on chavire. |
Dans l’océan de la nuit, |
Au clair de notre nuit, |
Des fleurs de lune, |
Lunes de nuit, sont posées |
Au clair de notre nuit, |
Au clair de nous, |
Au clair de toi, mon amour, |
Au tendre de tes yeux |
Presque endormis, |
Au merveilleux de tes bras, |
A ton sourire, |
A ton silence, |
Au calme retrouvé. |
Ah, on s’endort. |
Le sommeil est un pays |
Où l’on se retrouve encore, |
Dans l’océan de la nuit. |
Au clair de notre nuit, |
Des fleurs de lune, |
Lunes à la nuit, sont posées. |
Tes mains à mon cou nu, |
Comme des algues brunes, |
Se sont enroulées |
Dans tes cheveux, |
A mon cou nu. |
Tous les deux, accrochés, |
Ah, recommence. |
La voile de notre lit |
Se balance, se balance |
Sur l’océan de la nuit. |
On voyage |
Et l’amour est un pays |
Où nos deux corps font naufrage |
Dans l’océan de la nuit. |
Au ciel de notre lit, |
Des fleurs de lune, |
Lunes à la nuit, sont posées… |
Ясная Ночь(перевод) |
В свете нашей ночи, |
лунные цветы, |
Луны ночью, поставлены. |
Твои руки, к моей голой шее, |
Как водоросли |
Брюнетки, свернувшись калачиком, |
как водоросли, |
К моей голой шее |
Свернулись |
И качаться. |
Наша кровать - парусник |
Кто качается, качается |
В океане ночи, |
Но перевернутый парусник |
Под луной, |
Луна в воде перевернулась |
Как два лунных цветка, |
один внутри другого, |
В водорослях, свернувшись, |
Как поток |
На дне моря |
В вздымающейся пене, |
Как мы переворачиваемся |
А спальня - это страна |
Там, где мы живем, мы переворачиваемся. |
В океане ночи, |
В свете нашей ночи, |
лунные цветы, |
Луны ночи, заложены |
В свете нашей ночи, |
Нам ясно, |
В свете тебя, моя любовь, |
В нежности твоих глаз |
почти спит, |
В чуде твоих рук, |
На твою улыбку, |
К твоему молчанию, |
Спокойствие восстановлено. |
О, мы засыпаем. |
Сон - это страна |
где мы встретимся снова, |
В океане ночи. |
В свете нашей ночи, |
лунные цветы, |
Луны ночью, поставлены. |
Твои руки на моей голой шее, |
Как бурые водоросли, |
Свернулись |
в твоих волосах, |
На мою голую шею. |
Оба, зацепившись, |
О, начни снова. |
Завеса нашей постели |
Качайте, качайте |
В океане ночи. |
Мы путешествуем |
И любовь это страна |
Где наши два тела потерпели кораблекрушение |
В океане ночи. |
В небе нашей постели, |
лунные цветы, |
Луны по ночам лежат... |