Перевод текста песни Chapeau bas - Barbara

Chapeau bas - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapeau bas, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

Chapeau bas

(оригинал)
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable
Qui a tissé le ciel de ce beau matin-là
Lui plantant dans le cœur un morceau de soleil
Qui se brise sur l’eau en mille éclats vermeils?
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main du Diable
Qui a mis sur la mer cet étrange voilier
Qui, pareil au serpent, semble se déplier
Noir et blanc, sur l’eau bleue que le vent fait danser?
Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois
Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce matin-là?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?
Vraiment, je ne sais pas
Mais, pour tant de beauté, merci et chapeau bas !
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable
Qui a mis cette rose au jardin que voilà?
Pour quel ardent amour, pour quelle noble dame
La rose de velours au jardin que voilà?
Et ces prunes éclatées, et tous ces lilas blancs
Et ces groseilles rouges, et ces rires d’enfants
Et Christine si belle sous ses jupons blancs
Avec, au beau milieu, l'éclat de ses vingt ans?
Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois
Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce printemps-là?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?
Vraiment, je ne sais pas
Mais pour tant de beauté, merci et chapeau bas !
Le voilier qui s’enfuit, la rose que voilà
Et ces fleurs, et ces fruits et nos larmes de joie…
Qui a pu nous offrir toutes ces beautés-là?
Cueillons-les sans rien dire !
Va, c’est pour toi et moi !
Est-ce la main de Dieu et celle du Malin
Qui, un jour, s’unissant, ont croisé nos chemins?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?
Vraiment, je ne sais pas
Mais pour cet amour-là, merci et chapeau bas !
Mais pour toi et pour moi merci et chapeau bas !

Браво

(перевод)
Это рука Бога, это рука дьявола
Кто соткал небо того прекрасного утра
Посадив в его сердце частичку солнца
Кто разбивается о воду на тысячу алых осколков?
Это рука Бога, это рука дьявола
Кто поставил этот странный парусник в море
Который, как змей, кажется, разворачивается
Черное и белое, на синей воде, которую ветер заставляет танцевать?
Это Бог, это дьявол или оба
Кто однажды, объединившись, сделал это утро?
Это одно, это другое?
Я правда не знаю
Но за такую ​​красоту спасибо и снимаю шляпу!
Это рука Бога, это рука дьявола
Кто посадил эту розу в том саду?
За какую пылкую любовь, за какую благородную даму
Та бархатная роза в саду?
И эти лопнувшие сливы, и вся эта белая сирень
И эта красная смородина, и этот детский смех
И Кристина такая красивая под своими белыми нижними юбками
С, прямо посередине, сиянием его двадцатых?
Это Бог, это дьявол или оба
Кто однажды, объединившись, сделал ту весну?
Это одно, это другое?
Я правда не знаю
Но за такую ​​красоту спасибо и снимаю шляпу!
Убегающий парусник, роза, которая созерцает
И те цветы, и те фрукты, и наши слезы радости...
Кто мог подарить нам всю эту красоту?
Поднимите их, ничего не говоря!
Давай, это для тебя и меня!
Это рука Бога и рука лукавого
Кто однажды, объединившись, пересек наши пути?
Это одно, это другое?
Я правда не знаю
Но за эту любовь спасибо и снимаю шляпу!
Но за вас и за меня спасибо и снимаю шляпу!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
L'aigle noir 2017
Si la photo est bonne 2017
Du bout des lèvres 2017
L'indien 2009
Septembre 2006
Göttingen 1997
Ne me quitte pas 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara