Перевод текста песни Chapeau bas - Barbara

Chapeau bas - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapeau bas , исполнителя -Barbara
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.10.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Chapeau bas (оригинал)Браво (перевод)
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable Это рука Бога, это рука дьявола
Qui a tissé le ciel de ce beau matin-là Кто соткал небо того прекрасного утра
Lui plantant dans le cœur un morceau de soleil Посадив в его сердце частичку солнца
Qui se brise sur l’eau en mille éclats vermeils? Кто разбивается о воду на тысячу алых осколков?
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main du Diable Это рука Бога, это рука дьявола
Qui a mis sur la mer cet étrange voilier Кто поставил этот странный парусник в море
Qui, pareil au serpent, semble se déplier Который, как змей, кажется, разворачивается
Noir et blanc, sur l’eau bleue que le vent fait danser? Черное и белое, на синей воде, которую ветер заставляет танцевать?
Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois Это Бог, это дьявол или оба
Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce matin-là? Кто однажды, объединившись, сделал это утро?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?Это одно, это другое?
Vraiment, je ne sais pas Я правда не знаю
Mais, pour tant de beauté, merci et chapeau bas ! Но за такую ​​красоту спасибо и снимаю шляпу!
Est-ce la main de Dieu, est-ce la main de Diable Это рука Бога, это рука дьявола
Qui a mis cette rose au jardin que voilà? Кто посадил эту розу в том саду?
Pour quel ardent amour, pour quelle noble dame За какую пылкую любовь, за какую благородную даму
La rose de velours au jardin que voilà? Та бархатная роза в саду?
Et ces prunes éclatées, et tous ces lilas blancs И эти лопнувшие сливы, и вся эта белая сирень
Et ces groseilles rouges, et ces rires d’enfants И эта красная смородина, и этот детский смех
Et Christine si belle sous ses jupons blancs И Кристина такая красивая под своими белыми нижними юбками
Avec, au beau milieu, l'éclat de ses vingt ans? С, прямо посередине, сиянием его двадцатых?
Est-ce Dieu, est-ce Diable ou les deux à la fois Это Бог, это дьявол или оба
Qui, un jour, s’unissant, ont fait ce printemps-là? Кто однажды, объединившись, сделал ту весну?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?Это одно, это другое?
Vraiment, je ne sais pas Я правда не знаю
Mais pour tant de beauté, merci et chapeau bas ! Но за такую ​​красоту спасибо и снимаю шляпу!
Le voilier qui s’enfuit, la rose que voilà Убегающий парусник, роза, которая созерцает
Et ces fleurs, et ces fruits et nos larmes de joie… И те цветы, и те фрукты, и наши слезы радости...
Qui a pu nous offrir toutes ces beautés-là? Кто мог подарить нам всю эту красоту?
Cueillons-les sans rien dire !Поднимите их, ничего не говоря!
Va, c’est pour toi et moi ! Давай, это для тебя и меня!
Est-ce la main de Dieu et celle du Malin Это рука Бога и рука лукавого
Qui, un jour, s’unissant, ont croisé nos chemins? Кто однажды, объединившись, пересек наши пути?
Est-ce l’un, est-ce l’autre?Это одно, это другое?
Vraiment, je ne sais pas Я правда не знаю
Mais pour cet amour-là, merci et chapeau bas ! Но за эту любовь спасибо и снимаю шляпу!
Mais pour toi et pour moi merci et chapeau bas !Но за вас и за меня спасибо и снимаю шляпу!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: